Where do we go now? traducción al Español

Gracie Abrams

Traducir a

Calle 24
24th Street
Donde me abrazaste, agarraste mi brazo
Where you held me, grabbed my arm
Vaya alarma de incendio mental
What a mental fire alarm
Porque mucho de eso se sintió mal
′Cause a lot of that felt wrong

Como sentir que te extraño
Like I miss you
Pero cuando te besé de vuelta, mentí
But when I kissed you back, I lied
No sabes cuán duro lo intenté
You don't know how hard I tried
Tuve que fingir por demasiado tiempo
Had to fake the longest time

¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?

¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?

Luces esperanzado
You look hopeful
Como si estuviéramos supuestos a funcionar de alguna manera
Like we′re supposed to work somehow
¿No puedes darte cuenta que nuestra luz se quemó?
Can't you tell our light burned out?
Tengo mucho por lo qué llorar
Got a lot to cry about

No queda nada aquí
There's nothin′ left here
Todos nuestros mejores años quedaron atrás
All our best years are behind
Qué manera brutal de morir
What a brutal way to die
Pero lo eliges cada vez
But you choose it every time

Así que, ¿a dónde vamos ahora?
So, where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?

¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?

Podríamos encontrarnos en el futuro
We could meet down the line
Después de todo el tiempo, y
After all of the time, and
Darle una oportunidad real
Give an actual try
No puedo prometerte que te gustará
I can′t promise you'll like it

Sé que cambié de la noche a la mañana
I know I changed overnight
Así que no puedo culparte por pelear
So I can′t blame you for fightin'
Y estaría perdiendo la cabeza
And I′d be losin' my mind
Si vivieras en tus cartas
If you lived in your writin′

Porque ahora soy la mitad de mí aquí sin ti
'Cause now I'm half of myself here without you
Eres lo mejor de mi vida y te perdí
You′re the best in my life and I lost you
Y no teníamos control cuando se derrumbó
And we had no control when it fell through
Fue unilateral, odio cómo te lastimé
It was one-sided, hate how I hurt you

Si pudiera, habría cambiado cada sentimiento
If I could, I′d have changed every feelin'
Las reservas estaban hasta el techo
Reservations were up to the ceilin′
Supongo que espacio era lo que necesitaba
Guess the space was the thing that I needed
Pero te extraño
But I miss you

¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?

¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?
¿A dónde vamos ahora?
Where do we go now?

Desarrollado por musixmatch