Black‐Throated Wind traducción al Portugués

Grateful Dead

Traducir a

Isso me derruba, estou encalhando.
Bringing me down, I′m running aground
Cegos pela luz dos carros da rodovia.
Blind in the light of the interstate cars
Os ônibus e caminhões me ultrapassavam.
Passing me by the buses and semis
Caindo como pedras de um estilingue em Marte
Plunging like stones from a slingshot on Mars

Mas estou aqui à beira da estrada, preso à carga.
But I'm here by the road, bound to the load
Encontrado em dez mil cafés e bares.
Picked up in ten thousand cafes and bars
Sozinha com a correria dos motoristas que não me dão carona
Alone with the rush of the drivers that won′t pick me up
A estrada, a lua, as nuvens e as estrelas.
The highway, the moon, the clouds, and the stars

O vento de garganta negra continua a soprar forte.
The black-throated wind keeps on pouring in
Com suas palavras sobre uma vida onde nada é novo.
With its words of a life where nothing is new
Ah, Mãe Noite Americana, eu me afastei da luz.
Ah, Mother American Night, I'm passed from the light
Oh, estou me afogando em você.
Oh, I'm drowning in you

Eu saí de St. Louis, a Cidade do Blues.
I left St. Louis, City of Blues
Em meio à tempestade, prefiro esquecer.
In the midst of a storm, I′d rather forget
Tentei fingir que tinha chegado ao fim.
I tried to pretend it came to an end
Porque você não era a mulher que eu pensava ter conhecido.
′Cause you weren't the woman I once thought I′d met

Mas não posso negar, oh-oh, os momentos de retorno.
But I can't deny, oh-oh, times of going back
Nunca tive dúvidas nem pensamentos de arrependimento.
I never had doubts or thoughts of regret
E eu já era homem quando tudo isso começou.
And I was a man when all this began
Quem não pensaria duas vezes antes de estar lá?
Who wouldn′t think twice about being there yet

O vento de garganta negra sussurra grandes pecados.
The black-throated wind whispers great sin
É sobre a vida que passa como orvalho.
It's speaking of life that passes like dew
Me obrigou a perceber que você fez melhor por mim.
Forced me to see you′ve done better by me
Melhor por mim do que eu por você.
Better by me than I've done by you

E agora, o que se pode encontrar correndo por aí?
Now what's to be found from racing around?
Você carrega sua bolsa para onde quer que vá.
You carry your bag wherever you go
Cheio de tristeza, tentando perder
Full of the blues, trying to lose
Você não vai aprender o que não quer saber.
You ain′t gonna learn what you don′t wanna know

Então eu te dou meus olhos, e todas as suas mentiras.
So I give you my eyes, and all of their lies
Por favor, ajude-os a aprender e também a ver.
Please help them to learn as well as to see
Capture um olhar, oh-oh, e transforme-o em uma dança.
Capture a glance, oh-oh, and make it a dance
De olhar para você olhando para mim
Of looking at you looking at me

O vento de garganta negra continua a soprar forte.
The black-throated wind keeps on pouring in
Com suas palavras de uma mentira que quase poderia ser verdade.
With its words of a lie that could almost be true
Ah, Mãe Noite Americana, eis que surge a luz.
Ah, Mother American Night, here comes the light
Dar a volta por cima, é isso que eu vou fazer.
Turn it around, that's what I′m gonna do

Voltar para casa, é isso que vou fazer.
Going back home, that's what I′m gonna do
Dar a volta por cima, é isso que eu vou fazer.
Turn it around, that's what I′m gonna do
Voltar para casa, é isso que vou fazer.
Going back home, that's what I'm gonna do
Você me tratou melhor do que eu te tratei.
You′ve done better by me than I′ve done by you

Oh-oh, estou me afogando em você
Oh-oh, I'm drowning in you
Você me tratou melhor do que eu te tratei.
You′ve done better by me than I've done by you
Oh-oh, estou me afogando em você
Oh-oh, I′m drowning in you
Oh-oh, estou me afogando em você
Oh-oh, I'm drowning in you
Obrigado
Thank you

Desarrollado por musixmatch