Eyes of the World (take 16) (not slated) (8/10/73) traducción al Portugués

Grateful Dead

Traducir a

Um, dois
One, two
Um, dois, três, quatro
One, two, three, four

Bem em frente a esta tranquila casa de verão.
Right outside this lazy summer home
Não tenho tempo para chamar sua alma de crítica, não.
Ain′t got time to call your soul a critic, no
Logo à saída do portão tranquilo da casa de verão do inverno
Right outside the lazy gate of winter's summer home
Gostaria de saber onde o telhado de palha de noz passa o inverno.
Wondering where the nut-thatch winters
Asas com um quilômetro e meio de comprimento levaram o pássaro embora.
Wings a mile long just carried the bird away

Acorde e descubra que você é os olhos do mundo.
Wake up to find out that you are the eyes of the world
O coração tem suas praias, sua pátria e seus próprios pensamentos.
The heart has its beaches, its homeland and thoughts of its own
Acorde agora, descubra que você é a canção que a manhã traz.
Wake now, discover that you are the song that the morning brings
O coração tem suas estações, suas noites e suas canções próprias.
The heart has its seasons, its evenings and songs of its own

Surge um redentor, e ele também desaparece lentamente.
There comes a rеdeemer, and he slowly too fades away
Isso ocorre após uma carroça carregada de feno atrás dele.
That follows a wagon bеhind him that′s loaded with hay
As sementes que estavam silenciosas desabrocharam e se decompuseram.
The seeds that were silent all burst into bloom, and decay
A noite chega tão silenciosa, quase como se o dia já tivesse acabado.
The night comes so quiet, it's close on the heels of the day

Acorde e descubra que você é os olhos do mundo.
Wake up to find out that you are the eyes of the world
O coração tem suas praias, sua pátria e seus próprios pensamentos.
The heart has its beaches, its homeland and thoughts of its own
Acorde agora, descubra que você é a canção que a manhã traz.
Wake now, discover that you are the song that the morning brings
O coração tem suas estações, suas noites e suas canções próprias.
The heart has its seasons, its evenings and songs of its own

Às vezes vivemos sem um estilo específico, apenas do nosso próprio jeito.
Sometimes we live no particular way but our own
Às vezes, visitamos seu país e ficamos hospedados em sua casa.
Sometimes we visit your country and live in your home
Às vezes cavalgamos em seus cavalos, às vezes caminhamos sozinhos.
Sometimes we ride on your horses, sometimes we walk alone
Às vezes, as músicas que cantamos não são apenas músicas nossas.
Sometimes the songs that we sing ain't just songs of our own

Acorde e descubra que você é os olhos do mundo.
Wake up to find out that you are the eyes of the world
O coração tem suas praias, sua pátria e seus próprios pensamentos.
The heart has its beaches, its homeland and thoughts of its own
Acorde agora, descubra que você é a canção que a manhã traz.
Wake now, discover that you are the song that the morning brings
O coração tem suas estações, suas noites e suas canções próprias.
The heart has its seasons, its evenings and songs of its own

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch