Traducir a
Deixe minha inspiração fluir
Let my inspiration flow
Em rima simbólica, sugerindo ritmo
In token rhyme, suggesting rhythm
Que não te abandonará
That will not forsake you
Até que minha história seja contada e concluída
′Til my tale is told and done
Enquanto a luz do fogo está acesa
While the firelight's aglow
Sombras estranhas das chamas crescerão
Strange shadows from the flames will grow
Até coisas que nunca vimos
′Til things we've never seen
Parecerá familiar
Will seem familiar
Sombras de um marinheiro, formando ventos
Shadows of a sailor, forming winds
Tanto o bom quanto o mau fervilham
Both foul and fair all swarm
Em Carlisle, ele amava uma senhora
Down in Carlisle, he loved a lady
Muitos anos atrás
Many years ago
Aqui ao lado dele está um homem
Here beside him stands a man
Um soldado, pelo que parece
A soldier from the looks of him
Que passou por muitas lutas
Who came through many fights
Mas perdido no amor
But lost at love
Enquanto o contador de histórias fala
While the storyteller speaks
Uma porta dentro do fogo range
A door within the fire creaks
De repente voa aberto
Suddenly flies open
E uma garota está parada ali
And a girl is standing there
Olhos iluminados com cabelos brilhantes
Eyes alight with glowing hair
Tudo o que a fantasia pinta como justo
All that fancy paints as fair
Ela pega seu leque e o joga
She takes her fan and throws it
Na cova dos leões
In the lion's den
Qual de vocês vai me contar
Which of you to gain me tell
Arriscará as dores incertas do inferno?
Will risk uncertain pains of hell?
Eu não vou te perdoar
I will not forgive you
Se você não correr o risco
If you will not take the chance
O marinheiro deu pelo menos uma tentativa
The sailor gave at least a try
O soldado sendo muito sábio
The soldier being much too wise
A estratégia era o seu ponto forte
Strategy was his strength
Não é um desastre
Not disaster
O marinheiro, saindo novamente
The sailor, coming out again
A senhora praticamente pulou em cima dele
The lady fairly leapt at him
É assim que está hoje
That′s how it stands today
Você decide se ele era sábio
You decide if he was wise
O contador de histórias não faz escolha
The storyteller makes no choice
Em breve você não ouvirá mais a voz dele
Soon you will not hear his voice
Seu trabalho é lançar luz
His job is to shed light
Não dominar
Not to master
Já que o fim nunca é contado
Since the end is never told
Nós pagamos o caixa em ouro
We pay the teller off in gold
Na esperança de que ele volte
In hopes, he will come back
Mas ele não pode ser comprado ou vendido
But he cannot be bought or sold
Inspiração, mova-me intensamente
Inspiration, move me brightly
Ilumine a canção com sentido e cor
Light the song with sense and color
Afaste o desespero
Hold away despair
Mais do que isso, não pedirei
More than this, I will not ask
Diante de mistérios obscuros e vastos
Faced with mysteries dark and vast
As declarações parecem vãs no final
Statements just seem vain at last
Alguns sobem, alguns caem
Some rise, some fall
Alguns escalam para chegar a Terrapin
Some climb to get to Terrapin
Contando estrelas à luz de velas
Counting stars by candlelight
Todos são escuros, mas um é brilhante
All are dim, but one is bright
A luz espiral de Vênus
The spiral light of Venus
Crescendo primeiro e brilhando melhor
Rising first and shining best
A partir do canto noroeste
On, from the northwest corner
De uma lua crescente novinha em folha
Of a brand-new crescent moon
Grilos e cigarras cantam
Crickets and cicadas sing
Uma melodia rara e diferente
A rare and different tune
Estação de tartarugas
Terrapin station
Na sombra da lua
In the shadow of the moon
Estação de tartarugas
Terrapin station
E eu sei que estaremos lá em breve
And I know we′ll be there soon
Tartaruga de água doce, não consigo entender
Terrapin, I can't figure out
Terrapin, se é o fim ou o começo
Terrapin, if it′s the end or beginning
Terrapin, mas o trem freou
Terrapin, but the train's put its brakes on
Tartaruga de água doce, e o apito está gritando
Terrapin, and the whistle is screaming
Tartaruga de água doce
Terrapin
