Tons of Steel traducción al Español

Grateful Dead

Traducir a

Conozco estos rieles en los que estamos como conozco la sonrisa de mi dama
I know these rails we′re on like I know my lady's smile
Vemos una docena de sueños en cada milla que pasa.
We see a dozen dreams in every passin′ mile
No puedo empezar a contar los viajes que ella y yo hemos hecho.
Can't begin to count the trips that she and I have made
Pero desearía tener un dólar por cada uno.
But I wish I had a dollar for each
Ya es hora de que ambos bajemos a este nivel
Time we've both been down this grade

Novecientas mil toneladas de acero
Nine hundred thousand tons of steel
Hecho para rodar
Made to roll
Sus frenos no funcionan y esta pendiente es muy pronunciada.
Her brakes don′t work and this grade′s so steep
Su motor seguramente explotará
Her engine's sure to blow
Novecientas mil toneladas de acero
Nine hundred thousand tons of steel
Fuera de control
Out of control
Ella es más una montaña rusa que el tren que conocía.
She′s more a roller coaster than the train I used to know

Es un eufemismo muy grave decir que puede llegar a ser cruel.
It's one hell of an understatement to say she can get mean
Ella es temperamental, más una perra que una máquina.
She′s temperamental, more a bitch than a machine
Ella no fue construida para viajar a la velocidad que corre el rumor.
She wasn't built to travel at the speed a rumor flies
Estas ruedas están destinadas a saltar las vías antes de quemar los durmientes.
These wheels are bound to jump the tracks before they burn the ties

Novecientas mil toneladas de acero
Nine hundred thousand tons of steel
Hecho para rodar
Made to roll
Sus frenos no funcionan y esta pendiente es muy pronunciada.
Her brakes don′t work and this grade's so steep
Su motor seguramente explotará
Her engine's sure to blow
Novecientas mil toneladas de acero
Nine hundred thousand tons of steel
Fuera de control
Out of control
Ella es más una montaña rusa que el tren que conocía.
She′s more a roller coaster than the train I used to know

Murphy sin duda se superó a sí mismo al elegir este tramo de pista.
Murphy sure outdone himself to pick this stretch of track
Sólo puedo esperar que mi suerte esté en la parte de atrás.
I can only hope my luck is riding in the back
Bueno, le he pedido a Dios que este no sea el día en que nos encontremos.
Well, I have prayed to God this ain′t the day we meet
He hecho de todo menos intentar arrastrar los pies.
I've done about everything but try draggin′ my feet

Novecientas mil toneladas de acero
Nine hundred thousand tons of steel
Hecho para rodar
Made to roll
Sus frenos no funcionan y esta pendiente es muy pronunciada.
Her brakes don't work and this grade′s so steep
Su motor seguramente explotará
Her engine's sure to blow
Novecientas mil toneladas de acero
Nine hundred thousand tons of steel
Fuera de control
Out of control
Ella es más una montaña rusa que el tren que conocía.
She′s more a roller coaster than the train I used to know

Ooh-ooh, quiero bajar despacio
Ooh-ooh, I wanna go down slow
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Novecientas mil toneladas de acero
Nine hundred thousand tons of steel
Fuera de control
Out of control
Ella es más una montaña rusa que el tren que conocía.
She's more a roller coaster than the train I used to know

Desarrollado por musixmatch