Traducir a
Olhando pela minha janela
Staring out of my window
Vendo os carros passarem
Watching the cars go rolling by
Meus amigos se foram
My friends are gone
Eu não tenho nada pra fazer
I′ve got nothing to do
Então eu sento aqui pacientemente
So I sit here patiently
Olhando o relógio batendo devagar
Watching the clock tick so slowly
Tenho que sair
Gotta get away
Ou meu cérebro vai explodir
Or my brains will explode
me dê algo para fazer para matar um pouco de tempo
Give me something to do to kill some time
me leve para aquele lugar que eu chamo de casa
Take me to that place that I call home
Tire a tensão de ser sozinho
Take away the strains of being lonely
me leve para as faixas em Christie Road
Take me to the tracks at Christie Road
Veja as montanhas distantes
See the hills from above
De pé no meu carro batido
Standing on my beat-up car
O sol se foi
The sun went down
E a noite enche o céu
And the night fills the sky
Agora eu me sinto como eu denovo
Now I feel like me once again
Como o trem vem rolando
As the train comes a-rolling in
Fumado meu tédio foi
Smoked my boredom gone
Bateu meu cérebro tão alto
Slapped my brains up so high
me dê algo para fazer para matar um pouco de tempo
Give me something to do to kill some time
me leve para aquele lugar que eu chamo de casa
Take me to that place that I call home
Tire a tensão de ser sozinho
Take away the strains of being lonely
me leve para as faixas em Christie Road
Take me to the tracks at Christie Road
Mãe fique fora do meu caminho
Mother, stay out of my way
Daquele lugar que vamos
Of that place we go
Nós sempre vamos encontrar nosso caminho
We'll always seem to find our way
Para estrada Christie
To Christie Road
Mãe fique fora do meu caminho
Mother, stay out of my way
Daquele lugar que vamos
Of that place we go
Nós sempre vamos encontrar nosso caminho
We′ll always seem to find our way
Para estrada Christie
To Christie Road
Se tem uma coisa que preciso
If there's one thing that I need
Que me faça sentir completo
That makes me feel complete
Então eu vou pra Christie road
So I go to Christie Road
É meu lar
It's home
É meu lar
It′s home
É meu lar
It′s home
É meu lar
It's home
É meu lar
It′s home
