Goodnight Adeline traducción al Francés

Green Day

Traducir a

Pouvez-vous ressentir ma douleur?
Can you feel my pain?
Peux-tu chanter mon chagrin ?
Can you sing my sorrow?
Voici un jour meilleur
Here comes a better day
Mais ça n'a rien à voir avec demain
But it′s got nothing to do with tomorrow
Je suis encore malade au lit
I'm sick in bed again
Ma tête est sous mon oreiller
My head is under my pillow
Mon esprit est brisé
My spirit′s broken
Et mon visage est dans le caniveau en train de chanter
And my face is in the gutter singing

Bonne nuit Adeline
Goodnight Adeline
Tu vas dire au revoir et laisser tomber
You're gonna say goodbye and let it go
Tôt ou tard
Sooner or later
N'importe-quoi n'importe-quand
Whatever, whenever
Bonne nuit, bébé, laisse tomber
Goodnight, baby, let it go

Certains jours sont des vacances
Some days are holidays
Certains jours tu appelles ta mère
Some days you call your mother
Certains jours tu es sobre
Some days you're sober
Mais tu te réveilles toujours avec la gueule de bois
But you′re still waking up with a hangover
je suis comme un poids mort
I′m like a dead weight
Je vais rencontrer mon créateur
I'm going to meet my maker
je te verrai plus tard
I′ll see you later
Quand je rassemble ma merde, je chante
When I get my shit together, singing

Bonne nuit Adeline
Goodnight Adeline
Tu vas dire au revoir et laisser tomber
You're gonna to say goodbye and let it go
Tôt ou tard
Sooner or later
N'importe-quoi n'importe-quand
Whatever, whenever
Bonne nuit, bébé, laisse tomber
Goodnight, baby, let it go

Bonne nuit Adeline
Goodnight Adeline
Je vais boire mon vin et laisser tomber
I′m gonna drink my wine and let it go
Tôt ou tard
Sooner or later
N'importe-quoi n'importe-quand
Whatever, whenever
Bonne nuit, bébé, laisse tomber
Goodnight, baby, let it go

Desarrollado por musixmatch