Traducir a
Princesse dans le rêve d'une écolière
Princess in a school girl′s dream
Puis-je te parler
May I please speak with you?
J'ai des problèmes avec le contrôle
I'm having troubles with control
Et c'est tout de ta faute
And it′s all because of you
Aujourd'hui j'ai continué de tomber
Today I kept on falling down
Je pensais que c'était le rue
I thought it was the street
Donc je regarde mes chaussures
So I look down at my shoes
Elles étaient aux mauvais pieds
They were on the wrong feet
Et je trouve ça dur d'être seul
And I find it hard to be myself
(Peux-tu s'il te plait expliquer?)
(Can you please explain?)
Et je pense pas que ce soit ma santé
And I do not think that it's my health
(Tu es celle à blâmer)
(You're the one to blame)
Tu es celle que je souhaite avoir
You′re the one I wish I had
Et maintenant ma copine se fâche
And now my girlfriend is getting mad
(Je ne peux appeler ça sain)
(I cannot call this sane)
(Je ne peux appeler ça sain)
(I cannot call this sane)
Aujourd'hui alors que je descendais la rue
Today as I was walking down
Tu m'es rentré dedans
You bumped into me
Tu ass dit, excuse-moi, et t'es partie
You said, ′excuse me' and walked away
Lorsque je suis tombé à genoux
As I dropped to my knees
J'ai prié l'Être dans le ciel
I prayed to the being in the sky
Dont mes parents m'ont parlé
That my parents told me of
Je t'ai demandé mais pas de réponse
I asked about you but no reply
Aucuns indices sur ton amour
No clues about your love
Et je trouve ça dur d'être seul
And I find it hard to be myself
(Peux-tu s'il te plait expliquer?)
(Can you please explain?)
Et je pense pas que ce soit ma santé
And I do not think that it′s my health
(Tu es celle à blâmer)
(You're the one to blame)
Ma copine ma quitté par téléphone
My girlfriend left me on the phone
Je suis pathétiquement laissé seul ici
I′m pathetically left here alone
(Je ne peux appeler ça sain)
(I cannot call this sane)
(Je ne peux appeler ça sain)
(I cannot call this sane)
Pouvons-nous trouver un moyen
Can we find a way?
Pour que tu puisses rester
So that you can stay
Je pense que je vais exploser
I think I'm gonna Pop
Et je trouve ça dur d'être seul
And I find it hard to be myself
(Peux-tu s'il te plait expliquer?)
(Can you please explain?)
Et je pense pas que ce soit ma santé
And I do not think that it′s my health
(Tu es celle à blâmer)
(You're the one to blame)
Tu es celle que je souhaite avoir
You're the one I wish I had
Et maintenant ma copine se fâche
And now my girlfriend is getting mad
(Je ne peux appeler ça sain)
(I cannot call this sane)
(Je ne peux appeler ça sain)
(I cannot call this sane)
Pouvons-nous trouver un moyen
Can we find a way?
Pour que tu puisses rester
So that you can stay
Je pense que je vais exploser
I think I′m gonna Pop
