The Static Age traducción al Portugués

Green Day

Traducir a

Você consegue ouvir o som do chiado Saindo em estéreo?
Can you hear the sound of the static noise Blasting out in stereo?
Alimenta a classe e o paranóico
Cater to the class and the paranoid
Música para meu sistema nervoso
Music to my nervous system
Anunciando amor e religião
Advertising love and religion
Assassinato nas ondas do rádio
Murder on the airwaves
Slogans a beira da corrupção
Slogans on the brink of corruption
Visões de blasfêmia
Visions of blasphemy
Guerra e paz
War and peace
Oh, gritando a você
Oh, screaming at you

Não consigo ver uma coisa no vídeo
I can′t see a thing in the video
Não consigo ouvir um som no rádio
I can't hear a sound on the radio
Em estéreo na era estática
In stereo in the static age

Billboard em ascensão na paisagem do amanhecer
Billboard on the rise in the dawn′s landscape
Trabalhando sua insanidade
Working your insanity
Trágico a loucura e concreto
Tragic a'la madness and concrete
Execução Coca-Cola
Coca-Cola execution
Consciência em uma cruz e seu coração está em um vício
Conscience on a cross and your heart's in a vice
Espremendo seu estado de espírito
Squeezing out your state of mind
Você é o que você tem que você não pode comprar?
Are what you own that you cannot buy?
Que puta tragédia, estratégia
What a fucking tragedy, strategy
Oh, gritando a você
Oh, screaming at you

Não consigo ver uma coisa no vídeo
I can′t see a thing in the video
Não consigo ouvir um som no rádio
I can′t hear a sound on the radio
Em estéreo na era estática
In stereo in the static age

Não consigo ver uma coisa no vídeo
I can't see a thing in the video
Não consigo ouvir um som no rádio
I can′t hear a sound on the radio
Em estéreo na era estática
In stereo in the static age

Hey, hey, é a era estática
Hey, hey, it's the static age
Bem é assim que o oeste foi vencido
Well this is how the west was won
Hey, hey, é a era estática milênio
Hey, hey, it′s the static age millenium

Tudo que quero saber é o que é a maldita dor
All I wanna know what's the god-damn pain
Não o que está no remédio
Not what′s in the medicine
Tudo que quero fazer é eu quero respirar
All I want to do is I want to breathe
Baterias não inclusas
Batteries are not included
Qual a maneira mais nova que um homem pode morrer
What's the latest way that a man can die
Gritando "Aleluia"?
Screaming "Hallelujah"?
Cantando "A luz do início da madrugada"
Singing out "The dawn's early light"
O silêncio dos corruptos, esquecidos
The silence of the rotten, forgotten
Oh, gritando a você
Oh, screaming at you

Não consigo ver uma coisa no vídeo
I can′t see a thing in the video
Não consigo ouvir um som no rádio
I can′t hear a sound on the radio
Em estéreo na era estática
In stereo in the static age

Não consigo ver uma coisa no vídeo
I can't see a thing in the video
Não consigo ouvir um som no rádio
I can′t hear a sound on the radio
Em estéreo na era estática
In stereo in the static age

Eu não consigo ver uma coisa no vídeo (woah)
I can't see a thing in the video (woah)
Não consigo ouvir um som no rádio (woah)
I can′t hear a sound on the radio (woah)
Em estéreo na era estática
In stereo in the static age

Eu não consigo ver uma coisa no vídeo (woah)
I can't see a thing in the video (woah)
Não consigo ouvir um som no rádio (woah)
I can′t hear a sound on the radio (woah)
Em estéreo na era estática
In stereo in the static age
A era estática
The static age

Desarrollado por musixmatch