CEO Flow traducción al Portugués

Gucci Mane

Traducir a

1209 produziu isso
1209 produced this
30, você é um idiota, mano
30, you a mothafuckin′ fool, nigga
(Vai, vai, vai, vai)
(Go, go, go, go)
(Pare, pare, pare, pare)
(Stop, stop, stop, stop)

Eu viajo tanto para Dubai que preciso de um camelo ou algo assim (uau)
I fly to Dubai so much, I need a camel or somethin' (wow)
Então voe, talvez eu precise de uma câmera (ching)
So fly I might need me a camera (ching)
Derramo meu coração, falo de negócios com os mamíferos (skrrt)
Pour out my heart, talk shop with the mammals (skrrt)
Cagou no estacionamento, talvez precise de uma Pamper ou algo assim
Shitted on the parking lot, might need a Pamper or somethin′

Mãos no meu pau como um resgate ou algo assim (mwah)
Hands on my dick like a ransom or somethin' (mwah)
Contando dinheiro, romântico para ela (prateleiras)
Countin' up money romantic to her (racks)
Acho que vou comprar calcinhas para ela ou algo assim
Think I might purchase her panties or somethin′
O homem dela é um vagabundo e ela ainda está na favela (favela)
Her man is a bum and she still in the slums (slums)

Todas essas armas como a Marinha ou algo assim
All these guns like the Navy or somethin′
As pessoas olham para mim como se eu fosse louco ou algo assim (louco)
People lookin' at me like I′m crazy or somethin' (crazy)
Mais todo esse gelo no meu braço
Plus all this ice on my arm
Quando você vem de onde eu venho, um negro tem que ficar com uma arma (pow)
When you come from where I′m from, a nigga gotta stay with a gun (pow)

Empilhando M's como se estivesse economizando para alguma coisa (empilhando)
Stackin' up M′s like I'm savin' for somethin′ (stackin′)
Os rebatedores carregam armas e não as carregam por diversão
Hitters tote guns and don't tote ′еm for fun
Pague uma coisinha só para brincar com as gengivas dela (racks)
Pay a lil' somethin′ just to play in her gums (racks)
Deixei cair algumas migalhas e borrifei na língua dela
Drop a few crumbs and I sprayеd on her tongue

Escalão superior, em um cupê de três lugares (uh)
Upper echelon, in a three-seat coupe (uh)
Este é um conceito único, ainda tenho dois (uau)
This a concept one-of-one, I still got two (woo)
Descendo Peachtree em um terno de três peças (uau)
Ridin' down Peachtree in a three-piece suit (woo)
E eu estou prestes a escrever meu nome no cimento também (Gucci)
And I′m 'bout to write my name on the cement too (Gucci)

Gucci Billy Bathgate, escandaloso como Watergate
Gucci Billy Bathgate, scandalous as Watergate
Ouvi dizer que a rua está seca, tentando fazer a barragem romper (água)
Heard that the street dry, tryna make the dam break (water)
Abri uma nova armadilha, dobrando minha base de fãs
Open up a new trap, doublin' my fan base
Preparando um shake, eu fiz uma panqueca (bati)
Whippin′ up shake, I done made it a pancake (whip it)

Diamantes tão grandes que nem quero um aperto de mão (limpo)
Diamonds so big, I don′t even want a handshake (clean)
Cresci tão quebrado, quando terminamos a maionese (droga)
Grew up so broke, when we finished the mayonnaise (damn)
Limpei o pote, fiz um copo para o Kool-Aid
Cleaned out the jar, made a glass for the Kool-Aid
Mamãe foi trabalhar, fez skrrt com uma via dupla
Mom went to work, made it skrrt with a two-way

Tio no du-rag, ele estaciona o dually
Unc' in the du-rag, he parkin′ the dually
Ele nem precisa me rasgar para fazer isso
He ain't even have to rip me up to do it
Acho que sou o treinador porque estou apontando, eles estão atirando
Think I′m the coach 'cause I′m pointin', they shootin'
Não se meta na minha vida, encontre algo seguro para fazer (reverência)
Stay out my business, find somethin′ safe to do (bow)

Nós jogamos como se estivéssemos jogando basquete, roubando, saqueando
We ball like we hoopin′, we robbin', we lootin′
Estamos nos gabando, estamos nos vangloriando, estamos causando comoção (vamos)
We braggin', we boastin′, we causin' commotion (go)
Meus manos têm movimento, é potente, estamos fumando
My niggas got motion, it′s potent, we smokin'
Poluindo os fardos e você sabe que eu vou movê-los
Pollutin' the bales and you know I′ma move it

Ele nem precisa me rasgar para fazer isso (não)
He ain′t even have to rip me up to do it (no)
Etiqueta no dedo do pé e eles o encheram de fluido
Tag on his toe and they filled him with fluid
Pare em um Buick, meu advogado, ele é judeu
Pull up in a Buick, my lawyer, he Jewish
Venda maconha como se eu tivesse cultivado, eu cresci aqui, você voou até aqui
Sell weed like I grew it, I grew here, you flew here
Posso dizer que você é novo aqui, atire armas como se fosse Ano Novo
Can tell that you new here, shoot guns like it's New Year′s
Sim, nós estudamos com você, eu nunca te conheci
Yeah, we went to school with you, I never knew you
Recrutou um atirador, ele não reza para Buda (sim)
Recruited a shooter, he don't pray to Buddah (yeah)
TEC com refrigerante, fumado como um narguilé
TEC with a coolant, get smoked like a hookah

Salte do jato com uma grande bazuca
Jump off the jet with a big ol′ bazooka
'Rari é tão rápido que vou correr com o soldado (skrrt)
'Rari so fast I be racin′ the trooper (skrrt)
Dois milhões para o Richard, substituindo o Muller
Two mil' for the Richard, replacin' the Muller
Descanse em paz Grady's, estamos correndo atrás do dinheiro (Grady's)
R.I.P. Grady′s, we chasin′ the moolah (Grady's)
Brincos são melecas, eles batem como Zab Judah (Zab)
Earrings are boogers, they hit like Zab Judah (Zab)
Negro como um Zulu, um Mille, não um Muller
Black as a Zulu, a Mille, not a Muller
Jovem prostituta tão queimada que parece uma puma (ela queimou)
Young ho so burnt that she look like a cougar (she burnt)
Gucci muito atrevido, agora ele acha que é burguês (é Gucci)
Gucci too turnt, now he think that he bougie (it′s Gucci)

Desarrollado por musixmatch