Traducir a
C'est bas Gucci
It′s low down Gucci
Voler la bombe Gucci
Steal ya bomb Gucci
Tu te souviens quand je conduisais une vieille voiture ?
Remember when I used to drive an old ass hooptie
Shawty rempli d'essence
Gas packed shawty
Tasse sale, chérie
Dirty cup shawty
Et pourquoi ils l'appellent Mountain Park, ce n'est pas une putain de montagne
And why they call it Mountain Park it ain't no God damn mountain
J'ai grandi à Sun Valley, ce n'était pas vraiment ensoleillé
I was raised in Sun Valley wasn′t a damn thing sunny
Et je ne peux pas mentir, j'ai essayé de servir tous les putains de junkies
And I can't lie I tried to serve every God damn junkie
Fumer du gaz et boire de la boue, mais vous pouvez garder la Budweiser
Smoking gas and drinking mud but you can keep the Budweiser
C'est une garce qui supplie sans ménagement, alors je ne veux pas rester à ses côtés.
She's a blunt begging bitch so I don′t wanna stand by her
Si tu verses des onces, je ne veux pas boire avec toi.
If you pouring ounces up then I don′t wanna drink with you
Si tu ne gagnes pas d'argent, je ne veux pas me connecter avec toi.
If you ain't gettin money I don′t wanna link with you
J'apporterai la casserole à l'eau, je peux faire l'évier de la cuisine avec toi
I'll bring the pot to the water, I can kitchen sink with you
J'ai dû te virer de l'équipe, tu étais le maillon faible, mec.
I had to kick you out the squad you was the weakest link nigga
J'ai de l'essence, de l'essence
I got gas, gas
Tu sais que j'ai le gaz
You know I got the gas
Quatre-vingt-treize octanes quatre mille pour un sac
Ninety three octane four thousand for a bag
Gaz, gaz, vends-le très vite
Gas, gas, sell it really fast
Le pack vient d'arriver, tu sais que c'est du gaz
The pack just came in, you know this shit is gas
De la boue, de la boue, il faut garder le rythme
Mud, mud, gotta keep a buzz
Huit cents la pinte, négro, je ne peux pas te montrer de l'amour
Eight hundred a pint nigga I can′t show you love
De la boue, de la boue, tu sais que je bois de la boue
Mud, mud, you know I'm drankin′ mud
Je pourrais verser toute la pinte, parce que je m'en fiche.
I might pour up the whole pint, cause I don't give a fuck
Toute cette boue à boire, les bourgeons puent
All this mud drinkin', bud stankin′
Je me promène dans le club, mec
Walking ′round the club nigga
Je suis un trafiquant de drogue, un vrai tueur, un méchant agresseur de nègres
I'm a drug dealer, real killa, mean mugging fuck niggas
J'ai entendu dire que tu me cherchais, mec, c'est moi qui ai tiré sur ton dealer.
I heard you lookin for me nigga, I′m the one who shot your drug dealer
Et si tu veux vraiment aller à la guerre, alors je m'en fiche, mec.
And if you really wanna go to war then I don't give a fuck nigga
J'ai une Bentley avec les étiquettes en papier
Got a Bentley with the paper tags
Un sac à dos plein d'essence
Book bag full of gas
Les poches ne peuvent pas contenir tout le gaz
Pockets can′t hold all the gas
Je peux prêter du swag à ton homme
I can loan your man some swag
Et je sortirai ce pistolet rapidement
And I'll pull that pistol fast
Les PRP pendent de mon cul
PRPs hang off my ass
Tu as économisé ton argent et tu as acheté une Jaguar, eh bien, salope, je pourrais aller acheter un jet
You saved your money bought a Jag well bitch I could go buy a jet
Souvenez-vous de 1996, l'année où j'ai volé mon contact
Remember 1996 the year that I robbed my connect
Je n'avais même pas encore vingt ans
I wasn′t even twenty yet
I-20 avec 20 briques
I-20 with 20 bricks
J'ai fait toutes sortes de conneries
I done did all kind of shit
Vous êtes tous des négros pleins de merde
Y'all niggas just full of shit
J'ai juste trop bu aujourd'hui
I just drunk to much today
J'essaie de boire pour faire disparaître la douleur
Tryna drink the pain away
J'ai de l'essence, de l'essence
I got gas, gas
Tu sais que j'ai le gaz
You know I got the gas
Quatre-vingt-treize octanes quatre mille pour un sac
Ninety three octane four thousand for a bag
Gaz, gaz, vends-le très vite
Gas, gas, sell it really fast
Le pack est arrivé, tu sais que cette merde est du gaz
The pack came in, you know this shit is gas
De la boue, de la boue, il faut garder le rythme
Mud, mud, gotta keep a buzz
Huit cents la pinte, négro, je ne peux pas te montrer de l'amour
Eight hundred a pint nigga I can't show you love
De la boue, de la boue, tu sais que je bois de la boue
Mud, mud, you know I′m drankin′ mud
Je pourrais verser toute la pinte, parce que je m'en fiche.
I might pour up the whole pint, cause I don't give a fuck
J'adore boire salement, je me suis réveillé très tard
Love drankin dirty, woke up really late
J'avais l'habitude de boire tôt, j'aime son goût
I used to drank up early, I like the way it tastes
Je bois cet Actavis J'adore boire les raisins
Drankin′ on this Actavis I love to drink the grapes
Ils t'attrapent avec ces pintes, mon pote, tu pourrais bien attraper une affaire
They catch you with these pints my nigga you might catch a case
La soie dentaire et le lancer doivent être effectués avec prudence.
Flossin', tossin′ proceed with caution
Je suis le patron et je ne prends aucune perte
I'm the boss and I ain′t takin' no losses
Je fume de l'essence et je sirote du poison
Smokin' gas and I′m sippin′ on poison
Au diable les disputes, je vais atteindre ma cible
Fuck the arguin' Imma hit my target
J'ai attrapé un corps mais j'ai battu mes charges
Caught a body but I beat my charges
Deux Ferrari, j'ai des chevaux jumeaux
Two Ferraris I got twin horses
Nouveau chargeur et je l'ai mis sur forges
New charger and I set it on forges
Le G5 atterrit à Moreland
G5 touch down on Moreland
Je prends des pilules comme si j'entendais des voix
Poppin′ pills like I hear voices
Moi et Scooter venons d'acheter deux Porsche jumelles
Me and Scooter just bought twin Porsches
Des Louboutin, mais je les porte comme des Forces
Louboutins, but I wear 'em like Forces
Mon boxer Burberry est
Burberry my boxer shorts is
Louis V c'est là que se trouve mon short
Louis V that′s where my shorts is
Sun Valley, c'est là que se trouve mon cœur
Sun Valley that's where my heart is
Vingt-six donc je suis assis très haut
Twenty sixes so I′m sittin' real high
Je roule dans le ciel, au même endroit que mon seigneur
Ridin' in the sky, same place my lord is
J'ai de l'essence, de l'essence
I got gas, gas
Tu sais que j'ai le gaz
You know I got the gas
Quatre-vingt-treize octanes quatre mille pour un sac
Ninety three octane four thousand for a bag
Gaz, gaz, vends-le très vite
Gas, gas, sell it really fast
Le pack vient d'arriver, tu sais que c'est du gaz
The pack just came in, you know this shit is gas
De la boue, de la boue, il faut garder le rythme
Mud, mud, gotta keep a buzz
Huit cents la pinte, négro, je ne peux pas te montrer de l'amour
Eight hundred a pint nigga I can′t show you love
De la boue, de la boue, tu sais que je bois de la boue
Mud, mud, you know I′m drankin' mud
Je pourrais verser toute la pinte, parce que je m'en fiche.
I might pour up the whole pint, cause I don′t give a fuck
Gaz, boue
Gas, mud
