Helpless traducción al Francés

Gucci Mane

Traducir a

Hein
Huh
Ayy, petit Metro sur ce beat
Ayy, lil′ Metro on that beat
Impuissant, aidez-moi s'il vous plaît
Helpless, please help me
Je suis impuissant
I'm helpless
Quand elle a mis cette chatte sur moi, je me suis senti impuissant
When she put that pussy on me I feel helpless
Hein, Metro, Guwop
Huh, Metro, Guwop

[Chœur]
[Chorus]
La façon dont elle a mis cette chatte sur moi, je me sens impuissant
The way she put that pussy on me, I feel helpless
Et je veux cette chatte pour moi, je suis égoïste (c'est vrai)
And I want that pussy to myself, I′m selfish (true)
Elle dit qu'elle veut un mec comme moi qui est riche
Say she want a nigga like me that's wealthy
J'essaie de rester loin d'elle mais je ne peux pas m'en empêcher.
Try to stay away from her but I can't help it
Je suis tellement impuissant
I′m so helpless
(S'il vous plaît, aidez-moi, hein, quelqu'un peut-il m'aider ?)
(Please help me, huh, somebody please help me)
Je me sens impuissant (aidez-moi s'il vous plaît)
I feel helpless (please help me)

Disons qu'elle a cette chatte Sunshine de Harlem Nights
Say she got that Sunshine pussy from Harlem Nights
Te faire rentrer à la maison, dire Je ne rentrerai pas à la maison pour la vie
Make you come home, say "I ain′t comin' home for life"
Tu te dis : Merde, tu t'en fiches d'avoir tort ou raison ?
You′re like, "Damn, you don't care if you′re wrong or right?"
Je vais à fond sur ce Patrón, ma fille, c'est ce soir
Goin' hard on that Patrón, girl it′s on tonight
Je suis accro, quelqu'un peut-il m'aider s'il vous plaît ?
I'm addicted, somebody please help me
Existe-t-il un centre de rééducation pour chattes ? Dites-le-moi.
Is there a pussy rehab? Please tell me
Mille dollars, baise-la longtemps, elle me sent
A thousand dollars, fuck her long, she smell me
Une bite plus dure qu'un rocher, elle m'a senti
Dick harder than a rock, she felt me
Je l'ai mis sur elle si bien, qu'elle est impuissante
I put it on her so good, she helpless
Regarde-moi avec sa copine, elle est jalouse
See me with her girlfriend, she jealous
Je me suis réveillé avec une garce riche, nous sommes riches
I woke up with a rich bitch, we wealthy
En parlant de bon cardio, nous sommes en bonne santé
Talkin' good cardio, we healthy
Lingerie chère, elle est sexy
Expensive lingerie on, she sexy
Elle m'a demandé quand je rentrais à la maison, elle m'a envoyé un texto
She asked me when I′m comin′ home, she text me
Je veux une pipe le matin, j'emmerde le petit-déjeuner
I want head in the morning, fuck breakfast
Je suis le meilleur qui ait jamais fait ça, fuck Elvis (Wop)
I'm the best that ever did it, fuck Elvis (Wop)

La façon dont elle a mis cette chatte sur moi, je me sens impuissant
The way she put that pussy on me, I feel helpless
Et je veux cette chatte pour moi, je suis égoïste (c'est vrai)
And I want that pussy to myself, I′m selfish (true)
Elle dit qu'elle veut un mec comme moi qui est riche
Say she want a nigga like me that's wealthy
J'essaie de rester loin d'elle mais je ne peux pas m'en empêcher.
Try to stay away from her but I can′t help it
Je suis tellement impuissant
I'm so helpless
(S'il vous plaît, aidez-moi, hein, quelqu'un peut-il m'aider ?)
(Please help me, huh, somebody please help me)
Je me sens impuissant (aidez-moi s'il vous plaît)
I feel helpless (please help me)

Elle a le sourire d'une fille d'église mais un corps de chambre
She got a church girl smile but a bedroom body
Mais ce n'est pas une fille d'église, c'est une femme adulte
But this ain′t no church girl, this a grown ass woman
Je lui fouille le ventre, je fais courir son cul adulte
Get to diggin' in her stomach, got her grown ass runnin'
Dis-moi "dépêche-toi" parce que sa fille arrive
Tell me "hurry up" ′cause her home girl comin′
Tu m'as dit de te défoncer, j'ai dit : "Tu n'as rien dit"
Told me beat it up, I say "You ain't said nothin′"
Si tu ne l'as pas vue nue, mec, tu n'as rien vu
If you ain't seen her naked, nigga, you ain′t seen nothin'
Je ris mais ce chameau dans son jean veut dire qu'il se fait agresser
Laughin′ but that camel in her jeans mean muggin'
On se comporte comme si on était une famille, mais bon sang, on n'est pas cousins.
Actin' like we family, but bitch we ain′t cousins
Je fais tomber les trucs mec, je saute sur un trampoline
Knockin′ out the stuffings man, I'm trampoline jumpin′
J'essaie de mettre le feu à ce lit comme s'il brûlait du kérosène.
Tryna set this bed on fire like it's kerosene burning
Déguisée en infirmière coquine comme si Halloween approchait
Dressed up like a naughty nurse like Halloween comin′
Je suis accro comme un démon alors je lui donne de l'argent vert
I'm addicted like a fiend so I give her green money

La façon dont elle a mis cette chatte sur moi, je me sens impuissant
The way she put that pussy on me, I feel helpless
Et je veux cette chatte pour moi, je suis égoïste (c'est vrai)
And I want that pussy to myself, I′m selfish (true)
Elle dit qu'elle veut un mec comme moi qui est riche
Say she want a nigga like me that's wealthy
J'essaie de rester loin d'elle mais je ne peux pas m'en empêcher.
Try to stay away from her but I can't help it
Je suis tellement impuissant
I′m so helpless
(S'il vous plaît, aidez-moi, hein, quelqu'un peut-il m'aider ?)
(Please help me, huh, somebody please help me)
Je me sens impuissant (aidez-moi s'il vous plaît)
I feel helpless (please help me)

Desarrollado por musixmatch