Traducir a
(Obrigado, Yakree) uh
(Thanks, Yakree) uh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Conte essa massa, coloque ali, vamos acertar, ouviu? (Big Za)
Count that dough, put that over there, let′s get it right, you hear me? (Big Za)
Eu sou um falador de merda, eu sou um popper de merda (popper de merda)
I'm a shit talker, I′m a shit popper (shit popper)
Ele tem problemas financeiros, ele não tem mil dólares (tem mil dólares)
He got money problems, he ain't got a thousand dollars (got a thousand dollars)
Nós somos verdadeiros caçadores, ficamos realmente ativos (realmente ativos)
We some real trappers, we get real active (real active)
Diga que seus bolsos são menores, ela só transa com jogadores (jogadores de verdade)
Say your pockets smaller, she only fuck with ballers (real ballers)
Contando centenas azuis, então eu coloco um elástico, garoto (coloco um elástico, garoto)
Countin' blue hundreds, then I rubber band it, boy (rubber band it, boy)
No clube jogando uns com a mão esquerda, garoto (canhoto, garoto)
In the club throwin′ ones left-handed, boy (left-handed, boy)
Deixa eu pegar essa bunda, baby, pra eu saber que é real (vem aqui, baby)
Let me grab that ass, baby, so I know it′s real (come here, baby)
Ei, você está falido, garoto, você não tem nada que fazer aqui (por que você está aqui?)
Ay, you broke, boy, you ain't got no business over here (why you over here?)
Preferência de negro rico, essa é uma ótima seleção (ótima seleção)
Rich nigga preference, that′s a great selection (great selection)
A garotinha está exausta, ela está procurando os chefes (os chefes)
Babygirl exhausted, she looking for the bosses (for the bosses)
Pescoço ficando estúpido, pulso muito gelado, mano (bling)
Neck goin' stupid, wrist too icy, nigga (bling)
Diz que ela quer o Louis, diz que ela está cansada da Nike, mano (mano)
Say she want Louis, say she tired of Nike, nigga (nigga)
Maybach custou 25 centavos, estou comendo bife e ostra (sim)
Maybach cost a quarter, I′m eatin' steak and oyster (yeah)
Gosto de Rolls-Royces, tenho muitas opções (sim)
I like Rolls-Royces, got too many choices (yeah)
Você quer ganhar, ligue para nós, acorde, foda-se o shopping (mano)
You wanna win, call us, wake up, fuck the mall up (nigga)
Todos os carros embaçaram e meus bolsos entupiram (sim)
Every car fogged up, and my pockets clogged up (yeah)
Eu não quero fazer rap com você, garoto, eu tenho coisas para fazer (eu tenho coisas para fazer)
I don′t wanna rap with you, boy, I got shit to do (I got shit to do)
Cocô de cachorro em um carro de dois lugares, este é um cupê de frango (este é um cupê de frango)
Dog shit in a two-seater, this a chicken coupe (this a chicken coupe)
Coloquei cem na minha boca, acabei de sair do Johnny, hein (bling, bling)
Put a hundred in my mouth, I just left Johnny, huh (bling, bling)
Big Za na balada, é um maldito tsunami (Big Za)
Big Za in the club, it's a damn tsunami (Big Za)
Eu sou um falador de merda, eu sou um popper de merda (popper de merda)
I'm a shit talker, I′m a shit popper (shit popper)
Ele tem problemas financeiros, ele não tem mil dólares (tem mil dólares)
He got money problems, he ain′t got a thousand dollars (got a thousand dollars)
Nós somos verdadeiros caçadores, ficamos realmente ativos (realmente ativos)
We some real trappers, we get real active (real active)
Diga que seus bolsos são menores, ela só transa com jogadores (jogadores de verdade)
Say your pockets smaller, she only fuck with ballers (real ballers)
Contando centenas azuis, então eu coloco um elástico, garoto (coloco um elástico, garoto)
Countin' blue hundreds, then I rubber band it, boy (rubber band it, boy)
No clube jogando uns com a mão esquerda, garoto (canhoto, garoto)
In the club throwin′ ones left-handed, boy (left-handed, boy)
Deixa eu pegar essa bunda, baby, pra eu saber que é real (vem aqui, baby)
Let me grab that ass, baby, so I know it's real (come here, baby)
Ei, você está quebrado, garoto, você não tem nada que fazer aqui (por que você está aqui? Vai)
Ay, you broke, boy, you ain′t got no business over here (why you over here? Go)
Eu tenho papel de verdade, papel bem alto (uh)
I got real paper, real tall paper (uh)
Eu escondo meu dinheiro na parede, eu chamo de papel de parede (droga)
I hide my money in the wall, I call it wallpaper (damn)
Eu só fumo sabores e todos os meus ternos são feitos sob medida
I only smoke flavors and all my suits tailored
Deixei meus vizinhos bravos porque minha casa é maior que a dos meus vizinhos (fatos)
I got my neighbors mad 'cause my house bigger than my neighbors′ (facts)
Eu sou um negro rico, preciso de uma vadia rica
I'm a rich nigga, I need a rich bitch
A baixinha viu o Wop, ela está tentando arriscar (mwah)
Shorty seen the Wop, she's tryna risk it (mwah)
Ferrari conversível, então você sabe que a capota está aberta (aberta)
Drop-top Ferrari, so you know the top is off (off)
Ela disse que tinha medo de aranhas, então eu tive que deixá-la lá (ir)
She say she scared of spiders, so I had to drop her off (go)
Não tenho preocupações, tenho problemas de mano rico (problemas)
I ain′t got no worries, I got rich-nigga problems (problems)
E quando se trata de estourar, eu sou como Orville Redenbacher (estou estourando)
And when it come to poppin′, I'm like Orville Redenbacher (poppin′)
Rapper de meio período, falador de merda em tempo integral
Part-time rapper, full-time shit talker
Posso tocar, ver se é real, gata? Porque essa merda está balançando (é Gucci)
Can I touch, see if it's real, bae? ′Cause that shit wobblin' (it′s Gucci)
Eu sou um falador de merda, eu sou um popper de merda (popper de merda)
I'm a shit talker, I'm a shit popper (shit popper)
Ele tem problemas financeiros, ele não tem mil dólares (tem mil dólares, bem, droga)
He got money problems, he ain′t got a thousand dollars (got a thousand dollars, well, damn)
Nós somos verdadeiros caçadores, ficamos realmente ativos (realmente ativos, ativos)
We some real trappers, we get real active (real active, active)
Diga que seus bolsos são menores, ela só transa com jogadores (jogadores)
Say your pockets smaller, she only fuck with ballers (ballers)
Contando centenas azuis, então eu coloco um elástico, garoto (coloco um elástico, garoto)
Countin′ blue hundreds, then I rubber band it, boy (rubber band it, boy)
No clube jogando uns canhotos, garoto (canhoto, garoto, Wop)
In the club throwin' ones left-handed, boy (left-handed, boy, Wop)
Deixa eu pegar essa bunda, baby, pra eu saber que é real (vem aqui, baby)
Let me grab that ass, baby, so I know it′s real (come here, baby)
Ei, você está quebrado, garoto, você não tem nada que fazer aqui (por que você está aqui? Vai, vai, vai, vai)
Ay, you broke, boy, you ain't got no business over here (why you over here? Go, go, go, go)
