Icy traducción al Portugués

Gucci Mane

Traducir a

Gucci Mane The Flare
Gucci Mane La Flare
Sim, onde está seu gelo?
Yeah, where your ice at?
Onde estão sua corrente e seus anéis?
Where your chain and your rings at?
Onde está seu brilho?
Where your bling at?
Estou gelado, estou gelado, tão gelado, tão gelado
I′m icy, I'm icy, so icy, so icy
Estou tão gelado, estou gelado, tão gelado, tão gelado
I′m so icy, I'm icy, so icy, so icy

Todas essas meninas animadas
All these girls excited
Ooh, você sabe que eles gostam
Ooh, you know they like it
Estou tão gelado, tão gelado
I'm so icy, so icy
Garota, não tente lutar contra isso
Girl, don′t try to fight it
Todos os seus amigos foram convidados (uh, uh-uh, uh, sim)
All your friends invited (uh, uh-uh, uh, yeah)
Estou tão gelado, tão gelado (sim, uh, uh, uh-uh, uh, sim, ay, ay, ay, vamos lá)
I′m so icy, so icy (uh, uh, uh-uh, uh, yeah, ay, ay, ay, let's go)

Tenho uma casa em volta do meu pescoço e meu pulso relaxado (relaxado)
Got a house around my neck and my wrist on chill (chill)
A qualquer momento, 250 na sua grelha (um quarto de milhão?)
Any given time, 250 in your grill (a quarter million?)
Tudo o que eu faço é falar merda (ay)
All I do is talk shit (ay)
Você pode até adicionar alguns mil para minha roupa
You can even add a couple grand for my outfit (yeah)
Sim, é melhor você agir como se soubesse, cara (o quê?)
Yeah, you better act like you know man (what?)
No meu bairro me chamam de Jeezy, o Boneco de Neve (uh, uh)
In my hood, they call me Jeezy the Snowman (uh, uh)
Você entendeu? (Entendeu?) Jeezy, o boneco de neve (sim)
You get it? (Get it?) Jeezy the Snowman (yeah)
Estou gelado (ay), além disso, tenho neve, cara (ay)
I′m iced out (ay), plus I got snow, man (ay)

Deixe marinar, vocês, manos, devagar, cara (devagar, cara)
Let it marinate, y'all niggas slow man (slow man)
(Cara, que porra é essa? Idiota)
(Man, what the fuck y′all? Dumb ass)
Eu costumava ganhar 19 por batida (sim)
I used to get 19 for a beat (yeah)
Me chame de Ginuwine, o mesmo velho G (velho G)
Call me Ginuwine, the same ol' G (ol′ G)
Eu sou a merda, vadia, preciso de papel higiênico (droga)
I'm the shit, bitch, I need toilet paper (damn)
E um pouco de purificador de ar, mano (o quê?), Foda-se um hater
And some air freshener, nigga (what?) Fuck a hater
Esses caras não gostam de mim (por quê?)
These niggas don't like me (why?)
Estou com o Gucci Mane e estou tão gelada (todas essas garotas)
I′m with the Gucci Mane, and I′m so icy (all these girls)

Todas essas meninas animadas
All these girls excited
Ooh, você sabe que eles gostam (ooh, você sabe que eles gostam)
Ooh, you know they like it (ooh, you know they like it)
Estou tão gelada, tão gelada (Estou tão gelada, baby)
I'm so icy, so icy (I′m so icy, baby)
Garota, não tente lutar contra isso (não tente lutar contra isso)
Girl, don't try to fight it (don′t try to fight it)
Todos os seus amigos foram convidados (todos os seus amigos)
All your friends invited (all your friends)
Eu sou tão gelado, tão gelado (Eu sou tão gelado, garota, você sabe que eu sou gelado)
I'm so icy, so icy (I′m so icy, girl, you know I'm icy)

Ela está curtindo meu ataque (ela está curtindo meu ataque), ela acha que eu sou o cara (acha que eu sou o cara)
She diggin' my fit (she diggin′ my fit), she think I′m the shit (think I'm the shit)
É esta a corrente no meu pescoço ou o relógio no meu pulso (o relógio no meu pulso)
Is this the chain on my necko or the watch in my wrist (the watch in my wrist)
Talvez o gelo no meu ouvido, ou a pulseira (minha pulseira)
Maybe the ice in my ear, or the bracelet (my bracelet)
Mas ela parece o tipo que aguenta um pau (aguenta um pau)
But she look like the type that could take a dick (take the dick)
Ooh, jovem Gucci Mane (Gucci Mane)
Ooh, young Gucci Mane (Gucci Mane)
Não me beije, baby, você pode beijar minha corrente (beijar minha corrente)
Don′t kiss me, baby, you can kiss my chain (kiss my chain)
Uh, você tem que ser um pedaço de dez centavos (um pedaço de dez centavos)
Uh, you gotta be a dime piece (dime piece)
Só para olhar as pedras no meu relógio (relógio)
Just to look at the rocks in my time piece (time piece)

Uh, eu venho em um Jaguar conversível (etiqueta conversível)
Uh, I come through in a drop top Jag (drop top tag)
Ou um Chevy da velha escola com placas antigas ('tique tags)
Or a old school Chevy with the antique tags ('tique tags)
Meus bolsos estão tão pesados que não consigo andar com firmeza (andar com firmeza)
My pockets so heavy that I can′t walk steady (walk steady)
Os caras estão comprando gelo, nós já fizemos isso (oh!)
Niggas coppin' ice we done, done it already (oh!)
Tenho uma grelha dourada, mas não é do Eddie
Got a gold grill but it′s not from Eddie
Eu ando em grandes Chevys, porque um negro não é mesquinho
I ride big Chevys, 'cause a nigga ain't petty
Estou gelado (tão gelado, tão gelado), tão coberto de neve
I′m icy (so icy, so icy), so motherfuckin′ snowed up
As crianças querem ser como a Gucci quando crescerem
Little kids wanna be like Gucci when they grow up

Uh, eu, Jeezy e Boo
Uh, me, Jeezy and Boo
Não estamos odiando, mano covarde, vá e faça o que você faz
We ain't hatin′, pussy nigga, go and do what you do
Porque estamos gelados (tão gelados), tão gelados (tão gelados)
'Cause we icy (so icy), so icy (so icy)
Nós somos gelados (tão gelados), tão gelados (tão gelados)
We icy (so icy), so icy (so icy)

Todas essas meninas animadas
All these girls excited
Ooh, você sabe que eles gostam (ooh, você sabe que eles gostam)
Ooh, you know they like it (ooh, you know they like it)
Estou tão gelada, tão gelada (Estou tão gelada, baby, estou tão gelada)
I′m so icy, so icy (I'm so icy, baby, I′m so icy)
Garota, não tente lutar contra isso (não tente lutar contra isso)
Girl, don't try to fight it (don't you fight it)
Todos os seus amigos foram convidados (todos os seus amigos)
All your friends invited (all your friends)
Eu sou tão gelado, tão gelado (Eu sou tão gelado, cara, eu sou tão gelado, sim)
I′m so icy, so icy (I′m so icy, man, I'm so icy, yeah)

Sim, estou saindo do Range com os assentos encanados
Yeah, I′m hoppin' out the Range with the seats piped out
Você ainda pode ver minha corrente mesmo quando as luzes se apagam (luzes apagadas)
You can still see my chain even when the lights out (lights out)
Porque é assim que os mafiosos fazem
′Cause that's how mobsters do it
Cuspa um joguinho, dê a eles aquela música de fio dental
Spit a little game, give ′em that flossin' music
Eu sou o homem do CHI
I'm the man from the C-H-I
Esses idiotas andam por aí pensando que voam
These lames runnin′ ′round thinkin' they so fly
Fiquei um pouco animado, mas Boo estava muito alto
Got a little buzz but Boo been too high
Estou puxando vadias no clube e nem tento
I′m pullin' hoes in the club and I don′t even try

Acho que quando ela olha para o meu pulso, ela quer pegar meu pau
I guess when she glance at my wrist, she wanna get my dick
Eu digo a ela para gritar com Jeezy se você quiser estourar Cris (sim)
I tell her holla at Jeezy if you wanna pop Cris (yeah)
Chegue perto do Gucci Mane porque ele está em alguma merda de bairro (sim)
Get at Gucci Mane 'cause he on some hood shit (yeah)
E você sabe que estou no corte, segurando minha 45
And you know I′m in the cut, grippin' my 45
Tipo, deixe um negro tropeçar, não, nós não estamos correndo
Like let a nigga trip, nah, we ain't runnin′
Estamos apenas pegando todas as suas garotas, comprando bebidas, ficando bêbados
We just takin′ all your chicks, buyin' drinks, gettin′ blunted
Groupies, mostrem a vocês como fazer isso, filho
Groupies, show you how to do this, son
Nós jogamos fora centenas enquanto você guarda algumas, mano
We throwin' out hunnids while you savin′ them ones, nigga

Tenho tantas pedras na minha corrente e relógio
I got so many rocks, in my chain and watch
Eu sei que sou o cara, minha corrente está pendurada no meu pau
I know I'm the shit, my chain hang down to my dick
Eu sei que sou demais, olha só o meu charme
I know I′m the bomb, just look at my charm
Eu sei que sou o máximo, minha corrente está pendurada no meu pau (venha aqui, garota)
I know I'm the shit, my chain hang down to my dick (get here, girl)

Todas essas meninas animadas
All these girls excited
Ooh, você sabe que elas gostam (oh, você sabe que elas gostam)
Ooh, you know they like it (oh, you know that them girls like it)
Estou tão gelada, tão gelada (Estou tão gelada, baby)
I'm so icy, so icy (I′m so icy, baby)
Garota, não tente lutar contra isso
Girl, don′t try to fight it
Todos os seus amigos estão convidados (não há necessidade de você tentar lutar contra isso)
All your friends invited (ain't no need for you to try to fight it)
Estou tão gelada, tão gelada (Estou tão gelada, baby, estou tão gelada)
I′m so icy, so icy (I'm so icy, baby, I′m so icy)

Olha meu charme
Look at my charm
Minha corrente pende até meu pau
My chain hang down to my dick

Desarrollado por musixmatch