Traducir a
Euh, Gucci
Uh, Gucci
Je veux faire l'amour, aimer, aimer
Wanna make love, love, love
Roi des Skreets
King of the skreets
Et quand ces connards me voient, ils devraient s'incliner devant mes pieds
And when these suckas see me, they should bow to my feet
Et embrasse le sol en dessous
And kiss the ground underneath
Je regarde le bœuf
I look down at the beef
Cette merde est enfantine pour moi
That shit childish to me
Deux cent mille pour me voir
Two hundred thousand to see me
Et il est épuisé depuis des semaines
And it′s been sold out for weeks
Je ne peux pas me frotter les épaules
Can't brush shoulders with me
Ces pierres dans mon tour de cou font 2 carats chacune
These stones in my choker are 2 karats apiece
On dirait des rochers pour moi
Look like boulders to me
Bon sang, qui est plus froid que moi ?
Damn, who colder than me?
Tu penses qu'il est plus froid que moi ?
You think he colder than me?
Tu es plus bipolaire que moi
You more bipolar than me
Tu parles de fou
You talkin′ crazy
J'essaie de réserver Beyoncé pour le jour de mon mariage
I'm tryna book Beyoncé for my wedding day
Je suis le genre de négro qui dépense un million pour un gâteau de mariage
I'm the type of nigga, spend a million on a wedding cake
Les négros détestent, mais hésitent
Niggas hate, but hesitate
Ils détestent te voir élever
They hate to see ya elevate
Je viens de laisser de côté la salle de sport
I just left out the gym
Je suis sur le point de nager et de méditer
I′m ′bout to take a swim and meditate
Courtiser!
Woo!
Il est maintenant temps de célébrer
Now it's time to celebrate
Demande-moi pourquoi je souris
Ask me why I′m smilin'
Je dis : "Parce que je gagne deux millions par jour"
I say, "′Cause I make two mil' a day"
Et je pourrais prendre ta chienne et payer ses factures
And I might take your bitch and pay her bills
C'est ce que je ressens aujourd'hui
That′s how I feel today
Et je veux juste baiser
And I just wanna fuck
Je ne veux pas me détendre, c'est ce que je ressens aujourd'hui
Don't wanna chill, that's how I feel today
Je gagne de l'argent comme si je gagnais un doux amour
I′m makin′ money like I'm makin′ sweet love
Je veux faire l'amour, aimer, aimer
I wanna make love, love, love
Elle dit que l'argent lui donne envie de faire l'amour
She say the money make her wanna make love
Je veux faire l'amour, l'amour, l'amour, hein
Wanna make love, love, love, huh
Ay yo, je ne parle pas de femmes au foyer, mais je suis dans la Porsche
Ay yo, ain't talkin′ housewives, but I'm in the Porsche
D'abord je vais la brûler, puis je vais l'incendier
First I′ma scorch her, then I'ma torch her
Ensuite je vais la torturer, puis je vais la quitter
Then I'ma torture her, then I′ma off her
Un million de dollars pour un spectacle, ils ont fait leur offre
A million dollars for a show, they made their off-er
Allez contre Nicki, ça va vous coûter cher
Go against Nicki, it′s gon' cost ya
Parce que maintenant c'est va te faire foutre, baise-toi
′Cause now it's fuck ya, intercourse ya
Je représente le Queens où ils écoutent un tas de Nas
I rep Queens where they listen to a bunch of Nas
Je suis un oui et ces salopes sont un tas de non
I′m a yes and these bitches is a bunch of nahs
J'essaie de gagner une fusillade avec un tas de couteaux
Tryin' to win a gunfight with a bunch of knives
Je gagne, je sors du banc et je donne un tas de cinq
I win, get off the bench and give a bunch of fives
je ne la vois pas
I don′t see her
Salope, je suis la meilleure, pas de Kendrick ni de Sia
Bitch I'm the greatest, no Kendrick and no Sia
Je suis l'iPhone, toi le Nokia
I'm the iPhone, you the Nokia
Tout le monde sait que tu es jalouse, salope, c'est si clair
Everybody know you jealous, bitch it′s so clear
Dis-leur, ces salopes, de jouer leur rôle
Tell them bum ass bitches to play their role
Elle voit mon cul sexy à chaque fois qu'elle fait défiler
She see my sexy ass every time she scroll
Je l'ai dans la boîte, Dole
I got it in the can, Dole
Ta carrière sera avec Anna Nicole
Your career gon′ be with Anna Nicole
Visage d'idiot de sorcière
Witcha dumbass face
Elle ne mange pas mais je jure qu'elle a un goût de cul
She ain't eatin′ but I swear she got some bum ass taste
Envoyez un message à son homme du genre : Dawg, quel goût ont ces fesses ?
Text her man like, "Dawg, how that bum ass taste?"
Payez votre loyer ! Et reste dans ton cul
Pay your rent! And stay in your bum ass place
Oooohhh, oh, c'est toi la reine de tout ça ici ?
Oooohhh, oh you the qu-e-e-the queen of this here?
Une plaque de platine, un album raté, salope, où ? (salope, où ?)
One platinum plaque, album flopped, bitch, where? (bitch, where?)
Hahaha, ahhhhhh
Hahaha, ahhhhh
J'ai enlevé deux mesures juste pour rire
I took two bars off just to laugh
Tu vois, idiot de lapin, pour être la reine du rap
You see, silly rabbit, to be the queen of rap
Tu dois vendre des disques, tu dois avoir des plaques
You gotta sell records, you gotta get plaques
S, pluriel comme le S sur ma poitrine
S, plural like the S on my chest
Maintenant assieds ton idiot
Now sit your dumbass down
Tu as eu un F à ton test
You got an F on your test
Je gagne de l'argent comme si je gagnais un doux amour
I'm makin′ money like I'm makin′ sweet love
Je veux faire l'amour, aimer, aimer
I wanna make love, love, love
Elle dit que l'argent lui donne envie de faire l'amour
She say the money make her wanna make love
Je veux faire l'amour, l'amour, l'amour, hein
Wanna make love, love, love, huh
J'aime voir l'argent s'accumuler
I love to see the money stack up
J'espère que nous ne nous séparerons jamais
Hope that we don't ever, ever break up (up)
Je veux faire l'amour, aimer, aimer
Wanna make love, love, love
