Opps and Adversaries traducción al Portugués

Gucci Mane

Traducir a

wop
Wop
Huh
Huh
Irmão
Brr

Nenhum opps ou adversários sobraram, todos eles estão mortos e enterrados (se foram)
No opps or adversaries left, they all are dead and buried (gone)
Glizock no meu Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Burberry (rebarba)
Glizock in my Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Burberry (burr)
(…)
Slam the dunk on Maynard Terrace like LeBron did Jason Terry (woo)
(…)
You pussies super scary, put that on the Virgin Mary (huh?)
(…)
You make the hood embarrassed, but I made it legendary (six)
(…)
Spend money, I don′t cherish it, can't spend it when you′re buried (nope)
(…)
I tatted my hood on me, I'm really from the slum
(…)
Diamonds look so good on me, I came up off of crumbs (bling)

Seus bichanos super assustadores, coloque isso na Virgem Maria (hein?)
Tattoos on my face, the media said it was dumb (dummy)
Você deixa o capuz envergonhado, mas eu fiz lendário (seis)
Mama threw me out her house for trappin', I was young (money)
Gaste dinheiro, eu não o aprecio, não posso gastá-lo quando você estiver enterrado (não)
A crook, I get no sympathy, the judge denied the bond (fuck)
Tatuei meu capuz em mim, sou mesmo da favela
Niggas know what′s up with me, this ain′t no water gun (bow)
Os diamantes ficam tão bem em mim, eu saí de migalhas (bling)
(…)

Tatuagens no meu rosto, a mídia disse que era idiota (manequim)
Missed the shots they took at me, the pussy tried to run (run)
Mamãe me jogou fora de casa por trappin ', eu era jovem (dinheiro)
Keep speakin' down on Gucci′s name, I'm gon′ cut out your tongue (rrr)
Bandido, não tenho simpatia, o juiz negou a fiança (foda-se)
Chopstick like a guitar, yeah, he ran, didn't have a chance (huh)
Os manos sabem o que há comigo, isso não é uma pistola d'água (arco)
Dancin′ with the devil, got my man and did the line

(…)
Nobody said nothin', somehow haters bring me up (huh?)
Continue falando sobre o nome de Gucci, vou cortar sua língua (rrr)
Suck it 'til I nut, then clean me up (huh?)
Pauzinho como uma guitarra, sim, ele correu, não teve chance (hein)
One just ain′t enough, sometimes I got ′em teamin' up (Guwop)
Dançando com o diabo, peguei meu homem e fiz a linha
Summer over with, Gucci hot as fuck (Guwop)

Ninguém disse nada, de alguma forma os odiadores me criaram (hein?)
No opps or adversaries left, they all are dead and buried (gone)
Chupe até eu enlouquecer, depois me limpe (hein?)
Glizock in my Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Burberry (burr)
Um só não é o suficiente, às vezes eu os coloco em equipe (Guwop)
Slam the dunk on Maynard Terrace like LeBron did Jason Terry (woo)
O verão acabou, Gucci quente pra caralho (Guwop)
You pussies super scary, put that on the Virgin Mary (huh?)
(…)
You make the hood embarrassed, but I made it legendary (six)
(…)
Spend money, I don′t cherish it, can't spend it when you′re buried (nope)
(…)
I tatted my hood on me, I'm really from the slum
(…)
Diamonds look so good on me, I came up off of crumbs (bling)

Nenhum opps ou adversários sobraram, todos eles estão mortos e enterrados (se foram)
Haters don′t exist, we can't co-exist (no)
Glizock no meu Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Burberry (rebarba)
What's trap rap to you? Before I rapped, I had a brick (oh)
(…)
Like gettin′ a rebound, goin′ coast-to-coast with no assist (go)
(…)
Your hoe on my dick, you can't throw her shit (woo)

Seus bichanos super assustadores, coloque isso na Virgem Maria (hein?)
My hoe, your hoe, they know, can′t play broke, they know I'm rich (they know)
Você deixa o capuz envergonhado, mas eu fiz lendário (seis)
The secret out the lid, (Huh?) I tried to keep it hid (damn)
Gaste dinheiro, eu não o aprecio, não posso gastá-lo quando você estiver enterrado (não)
My hoe act like a jit, don′t get what she want, throw a fit (wah)
Tatuei meu capuz em mim, sou mesmo da favela
I'm thinkin′ that I'm tonin' down, they say I′m goin′ big (big)
Os diamantes ficam tão bem em mim, eu saí de migalhas (bling)
(…)

Haters não existem, não podemos coexistir (não)
Nobody said nothin', somehow haters bring me up (huh?)
O que é trap rap para você? Antes de bater, eu tinha um tijolo (oh)
Suck it ′til I nut, then clean me up (huh?)
Como pegar um rebote, indo de costa a costa sem assistência (vá)
One just ain't enough, sometimes I got ′em teamin' up (Guwop)
Sua enxada no meu pau, você não pode jogar merda nela (woo)
Summer over with, Gucci hot as fuck (Guwop)

Minha enxada, sua enxada, eles sabem, não podem jogar sem dinheiro, eles sabem que sou rico (eles sabem)
No opps or adversaries left, they all are dead and buried (gone)
O segredo fora da tampa, (hein?) Eu tentei mantê-lo escondido (droga)
Glizock in my Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Burberry (burr)
Minha enxada age como uma idiota, não consegue o que quer, dá um ataque (wah)
Slam the dunk on Maynard Terrace like LeBron did Jason Terry (woo)
Estou pensando que estou diminuindo, eles dizem que estou ficando grande (grande)
You pussies super scary, put that on the Virgin Mary (huh?)
(…)
You make the hood embarrassed, but I made it legendary (six)
(…)
Spend money, I don′t cherish it, can't spend it when you're buried (nope)
(…)
I tatted my hood on me, I′m really from the slum
(…)
Diamonds look so good on me, I came up off of crumbs (bling)

Ninguém disse nada, de alguma forma os odiadores me criaram (hein?)
(…)
Chupe até eu enlouquecer, depois me limpe (hein?)
(…)
Um só não é o suficiente, às vezes eu os coloco em equipe (Guwop)
(…)
O verão acabou, Gucci quente pra caralho (Guwop)
(…)

Nenhum opps ou adversários sobraram, todos eles estão mortos e enterrados (se foram)
(…)
Glizock no meu Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Bur-Burberry (rebarba)
(…)

Seus bichanos super assustadores, coloque isso na Virgem Maria (hein?)
(…)
Você deixa o capuz envergonhado, mas eu fiz lendário (seis)
(…)
Gaste dinheiro, eu não o aprecio, não posso gastá-lo quando você estiver enterrado (não)
(…)
Tatuei meu capuz em mim, sou mesmo da favela
(…)
Os diamantes ficam tão bem em mim, eu saí de migalhas (bling)
(…)

Desarrollado por musixmatch