Peepin out the Blinds traducción al Francés

Gucci Mane

Traducir a

Chat, ha
Gato, ha
Ils comptent dans mon tableau
They count to my chart
Prends ma merde, tu devrais poster aussi
Take my shit, you should post too
Toi, es-tu, es-tu ?
Ka, ba, gato

Je tire sur des négros, je tire sur des négros
Firing at niggas, I′m firing at niggas
Je tire sur des négros dehors
I'm firing at niggas outside
Je me sens comme Malcolm X, je regarde à travers les stores
I feel like Malcolm X, I′m peepin' out the blinds
Je m'en fiche qu'il y ait neuf cents négros dehors
Don't care if it′s nine hundred niggas outside
Je sors en tirant sur les négros, en tirant sur les négros
I′m coming out firing at niggas, firing at niggas
J'entends des sirènes, je tire, je tire sur des négros
I hear sirens, I'm firin′, I'm firing at niggas
Je suis comme Malcolm X, je regarde à travers les stores
I′m like Malcolm X, I'm peepin′ out the blinds
Je m'en fiche qu'il y ait neuf cents négros dehors
Don't care if it's nine hundred niggas outside
Je sors
I′m coming out

(Arc, arc, arc, arc, arc, arc)
(Bow, bow, bow, bow, bow, bow)
Homme à terre, clic clac (pow pow)
Man down, click clack (pow pow)
Qui est ton homme maintenant ?
Who your man now
Vous savez que vous avez entendu parler de Gucci Mane
Know you heard ′bout Gucci Mane
Ce garçon laisse ce truc résonner (pow pow)
That boy 'bout letting that thang sound (pow pow)
Tu fais des cascades sur Instagram, je suis dans une camionnette de location maintenant
You stunt on Instagram, I′m in a rental van now
Je ne sais pas comment cette merde va tourner, mais je ne dirai rien.
Don' know how this shit gon′ turn, but I won't run my mouth
Un mec me fonce dessus, je vais lui faire reculer
Nigga run up on me, I′ma back his ass down
Je vais me lever, mec, je ne m'allongerai jamais (non)
I'ma stand up, nigga, I will never lay down (no)
Je suis dans un mauvais endroit près du cartel, ils vont nous démolir.
I bad place by the cartel, they gon' knock us head down
Une chose à propos des Esquimaux, ces garçons ne plaisantent pas.
One thing ′bout the Eskimos, them boys don′t fuck around
Les Jamaïcains et les Mexicains me gâtent avec des kilos
Jamaican plugs and Mexicans, they spoilin' me with pounds
Affilié à Medellín, faites-le pousser hors du sol
Medellín affiliated, grow it out the ground
Nous le cultivons hors du sol (Guwop)
We grow it out the ground (Guwop)

Je tire sur des négros, je tire sur des négros
Firing at niggas, I′m firing at niggas
Je tire sur des négros dehors
I'm firing at niggas outside
Je me sens comme Malcolm X, je regarde à travers les stores
I feel like Malcolm X, I′m peepin' out the blinds
Je m'en fiche qu'il y ait neuf cents négros dehors
Don′t care if it's nine hundred niggas outside
Je sors en tirant sur les négros, en tirant sur les négros
I'm coming out firing at niggas, firing at niggas
J'entends des sirènes, je tire, je tire sur des négros
I hear sirens, I′m firin′, I'm firing at niggas
Je suis comme Malcolm X, je regarde à travers les stores
I′m like Malcolm X, I'm peepin′ out the blinds
Je m'en fiche qu'il y ait neuf cents négros dehors
Don't care if it′s nine hundred niggas outside
Je sors
I'm coming out

Boston, George Diego flow, ma chienne aime Griselda cependant
Boston, George Diego flow, my bitch like Griselda though
Mille livres de pâte jaune
Thousand pounds of yellow dough
Un riche accro, plein d'argent
Rich ass junkie, full of money
Des caméras surveillent chaque porte
Cameras watchin' every door
Dix millions dans une enveloppe
Ten mill in an envelope
Bateau banane avec télescope
Banana boat with telescope
Je compte deux millions sur Periscope
I count two mil on Periscope
Le duplex est exceptionnel, des barres anti-effraction protègent la porte
Duplex is exceptional, burglar bars protect the door
Draco sur le sol et AR-15 sur la section
Draco on the floor, and AR-15 on the sectional
Et un jeune nègre avec beaucoup de fric
And young nigga with plenty dough
J'ai frappé tellement de putes
I done hit so many hoes
Eenie menie minie houe, je suis sûr qu'il est protecteur
Eenie menie minie hoe, I′m way he′s protection though
Mon Smith et Wesson vous donnent une leçon, pourquoi appelez-vous votre frère ?
My Smith and Wesson teach a lesson what you call your brother for?
Tu n'es même pas une salope spéciale, pourquoi reçois-tu tout ce supplément ?
You ain't even special hoe, why you gettin′ all extra for?
Pourquoi ce nègre s'arrête devant mon camion en agissant de manière agressive ?
Why that nigga pull up to my truck acting aggressive for?
Je te bénis, je ne te stresse pas, si c'est de la pression, alors c'est de la pression (grra)
I bless you I don't stress you, if it′s pressure then it's pressure (grra)

Je tire sur des négros, je tire sur des négros
Firing at niggas, I′m firing at niggas
Je tire sur des négros dehors
I'm firing at niggas outside
Je me sens comme Malcolm X, je regarde à travers les stores
I feel like Malcolm X I'm peepin′ out the blinds
Je m'en fiche qu'il y ait neuf cents négros dehors
Don′t care if it's nine hundred niggas outside
Je sors en tirant sur les négros, en tirant sur les négros
I′m coming out firing at niggas, firing at niggas
J'entends des sirènes, je tire, je tire sur des négros
I hear sirens, I'm firin′, I'm firing at niggas
Je suis comme Malcolm X, je regarde à travers les stores
I′m like Malcolm X, I'm peepin' out the blinds
Je m'en fiche qu'il y ait neuf cents négros dehors
Don′t care if it′s nine hundred niggas outside
Je sors
I'm coming out

(Arc, arc, arc, arc, arc, arc)
(Bow, bow, bow, bow, bow, bow)
Homme à terre, clic clac (pow pow)
Man down, click clack (pow pow)
Qui est ton homme maintenant ?
Who your man now
(Arc, arc, arc, arc, arc, arc, arc)
(Bow, bow, bow, bow, bow, bow, bow)
(Arc, arc, arc, arc, arc, arc, arc)
(Bow, bow, bow, bow, bow, bow, bow)

Desarrollado por musixmatch