Traducir a
Uh, hein
Uhuh
Guwup
Guwup
Primeiro
Muaaa
Primeiro, menina, vamos nos conhecer
First thang first, baby girl let′s get acquainted
Meu nome é Gucci Mane, querido, me diga o que você está bebendo
My name Gucci Mane, baby tell me what you dranking
Aquele garoto é um coxo, ele não tem nenhum super jogo
That boy is a lame, he don't got no super game
Meu nome é Gucci Mane e menina, isso é apenas um nome
My name Gucci Mane and baby girl that′s just a name
Diga-me com quem você veio e o motivo pelo qual veio
Tell me who you came with and the reason that you came
Você não precisa estar aqui garota, você deveria ter vergonha
You don't need to be here girl you should be ashamed
Baby, deixe-me ajudá-lo, eu serei seu abrigo na chuva
Baby let me help you, I'll be your shelter in the rain
Deixe-me ser seu médico, diga-me onde você está sentindo dor
Let me be your doctor tell me where you feeling pain
Eu posso ser sua pílula, querido, posso manter você sã
I can be your pill baby, I can keep you sane
E eu posso ser seu chicote, porque posso tirar você da corrente
And I can be your whip, cause I can whip you off the chain
Eu sei que você ouviu falar de Guwop e meus meninos, estamos fora da cadeia
I know you heard ′bout Guwop and my boys we off the chain
Eu sou o chefe em derramar molho
I′m the boss at spilling sauce
Porque Gucci não sabe cantar
'Cause Gucci don′t know how to sang
Estou neste ponto da minha vida, parte importante da minha vida
I'm at this point of my life, important part of my life
Estou neste ponto da minha vida, que realmente não tenho tempo
I′m at this point of my life, that I don't really have time
Estou neste ponto da minha vida, garota, você me deixaria de lado
I′m at this point of my life, girl would you set me aside
Estou no ponto da minha vida, estou fazendo sexo com sua mente
I'm at the point of my life, I'm having sex with your mind
Para todos os hustlas em todo o mundo, e de costa a costa
To all the hustlas world wide, and from coast to coast
Coloque seus copos no ar e proponha um brinde
Put your glasses in the air and propose a toast
Pegue a garota bonita que você mais ama
Grab the pretty girl that you love the most
Senhoras, peguem seu namorado, baby, segurem-no perto
Ladies grab your boyfriend, baby hold him close
Eu tenho uma garota de uma ilha e ela me ama mais
I got a girl from an Island and she love me more
Tenho outra garota e ela ama meu barco
Got another girl and she love my boat
Tenho outra garota que adora vender minha droga
Got another girl love to sell my dope
Tenho outra garota que adora me comprar casacos
Got another girl love to buy me coats
Mas eles não são você, amor, não, eles não são você, querido
But they ain′t you bae, no they ain′t you babe
É apenas uma outra coisa que posso fazer quando não há nada para fazer, querido
It's just sum′ else I can do when ain't nothin′ to do babe
Veja, eles não são você, querido, somos eu e você, querido
See they ain't you babe, it′s me and you babe
E não há mais nada que eu possa fazer além de estar com você, querido
And there ain't nothing else I can do but be with you, babe
Estou neste ponto da minha vida, parte importante da minha vida
I'm at this point of my life, important part of my life
Estou neste ponto da minha vida, que realmente não tenho tempo
I′m at this point of my life, that I don′t really have time
Estou neste ponto da minha vida, garota, você me deixaria de lado
I'm at this point of my life, girl would you set me aside
Estou no ponto da minha vida, estou fazendo sexo com sua mente, hein
I′m at the point of my life, I'm having sex with your mind, huh
Dia novamente na pista
Diagain on the track
