Traducir a
Tire tudo que você quiser, estou pronta
Take anything you want I′m ready
Tire, você pode pegar eu não ligo, não ligo
Take, you can take it I don't care, I don′t care
Hey, há mais de mim e você não viu nada
Hey, there's more of me and you've seen nothing
Hey, você fez nada que eu não possa consertar, eu não posso consertar
Hey, you′ve done nothing that I can′t repair, I can't repair
Não eu não preciso de você, nem mesmo um pouco
No I don′t need you, not a little bit
Para mim, eu finalmente admiti que
To myself, I've finally admitted it
Não eu não preciso de você, nem mesmo um pouco
No I don′t need you, not a little bit
Se livrar disso, whoa
Get rid of it, whoa
E agora eu sou eu sem você
And now I'm me without you
(E as coisas estão 'pra ficar bem boas')
(And things are ′bout to get real good)
Me veja respirar sem você
Watch me breathe without you
(E as coisas estão 'pra ficar bem boas')
(And things are 'bout to get real good)
Oh, você está apagando tão rápido
Oh, you're fading so fast
Eu mal posso te enxergar que olho na tá traz, oh
I can hardly see ya when I look back, oh
Agora, eu sou eu sem você
Now I′m me without you
(E as coisas estão 'pra ficar bem boas')
(And things are ′bout to get real good)
Hey, hey, veja isso, as coisas estão para ficar bem boas
Hey, hey, watch this, things are 'bout to get real good
Hey, hey, veja isso, as coisas estão para ficar bem boas
Hey, hey, watch this, things are ′bout to get real good
Whoa, eu posso parar de fingir
Whoa, now I can stop pretending
E whoa, eu finalmente posso ser eu, ser eu
And whoa, I can finally be myself, be myself
Yeah pode vir, pode vir, deixa comigo
Yeah bring it on, bring it on, I got this
Eu esqueci como é bom sentir, bom sentir
I forgot how good it felt, good it felt
Não eu não preciso de você, nem mesmo um pouco
No I don't need you, not a little bit
Para mim, eu finalmente admiti que
To myself, I′ve finally admitted it
Não eu não preciso de você, nem mesmo um pouco
No I don't need you, not a little bit
Se livrar disso, whoa
Get rid of it, whoa
E agora eu sou eu sem você
And now I′m me without you
(E as coisas estão 'pra ficar bem boas')
(And things are 'bout to get real good)
Me veja respirar sem você
Watch me breathe without you
(E as coisas estão 'pra ficar bem boas')
(And things are 'bout to get real good)
Oh, você está apagando tão rápido
Oh, you′re fading so fast
Eu mal posso te enxergar que olho na tá traz, oh
I can hardly see ya when I look back, oh
Agora, eu sou eu sem você
Now I′m me without you
(E as coisas estão 'pra ficar bem boas')
(And things are 'bout to get real good)
Hey, hey, veja isso, as coisas estão para ficar bem boas
Hey, hey, watch this, things are ′bout to get real good
Hey, hey, veja isso, as coisas estão para ficar bem boas
Hey, hey, watch this, things are 'bout to get real good
Eu posso amar quem eu quiser
I can love whoever I want
Dizer o que eu quiser
Say whatever I want
Fazer tanto faz o que eu quiser
Do whatever I want
Hey
Hey
Eu posso amar quem eu quiser
I can love whoever I want
Dizer o que eu quiser
Say whatever I want
Fazer tanto faz o que eu quiser
Do whatever I want
Hey
Hey
Eu posso amar quem eu quiser
I can love whoever I want
Dizer o que eu quiser
Say whatever I want
Fazer tanto faz o que eu quiser
Do whatever I want
Hey
Hey
Eu posso amar quem eu quiser
I can love whoever I want
Dizer o que eu quiser
Say whatever I want
Fazer tanto faz o que eu quiser
Do whatever I want
E agora eu sou eu sem você
And now I′m me without you
(E as coisas estão 'pra ficar bem boas')
(And things are 'bout to get real good)
Me veja respirar sem você
Watch me breathe without you
(E as coisas estão 'pra ficar bem boas')
(And things are ′bout to get real good)
Oh, você está apagando tão rápido
Oh, you're fading so fast
Eu mal posso te enxergar que olho na tá traz, oh
I can hardly see ya when I look back, oh
Agora, eu sou eu sem você
Now I'm me without you
(E as coisas estão 'pra ficar bem boas')
(And things are ′bout to get real good)
Hey, hey, veja isso, as coisas estão para ficar bem boas
Hey, hey, watch this, things are ′bout to get real good
Hey, hey, veja isso, as coisas estão para ficar bem boas
Hey, hey, watch this, things are 'bout to get real good
