Wind It Up traducción al Francés

Gwen Stefani

Traducir a

Ha, tout là-haut sur les collines avec le chevrier solitaire
Ha, high on the hills with the lonely goatherd
Lay-od-lay-od-lay-he-hoo
Lay-od-lay-od-lay-he-hoo
Il répondit en yodlant avec la fille et le chevrier.
He yodelled back with the girl and goatherd
Déposer-déposer-déposer
Lay-od-lay-od-low

Remontez-le
Wind it up
Remontez-le
Wind it up
(Hun hun) remonte-le
(Hun hun) wind it up
(Elle elle, elle-elle, elle elle)
(Hun hun, hun-hun, hun hun)
Yodellay, yodallay, yodel-low (ouais)
Yodellay, yodallay, yodel-low (yeah)

C'est la clé qui nous fait vibrer
This is the key that makes us wind up
Dès que le rythme commence, toutes les filles se mettent en rang.
When the beat comes on, the girls all line up
Et les garçons regardent tous, mais non, ils ne peuvent pas se toucher
And the boys all look, but no, they can′t touch
Mais les filles veulent savoir pourquoi les garçons nous aiment autant.
But the girls want to know why boys like us so much
Ils aiment notre façon de danser, ils aiment notre façon de travailler
They like the way we dance, they like the way we work
Ils aiment la façon dont LAMB traverse ma chemise
They like the way that L.A.M.B. is going 'cross my shirt
Ils aiment bien mon pantalon, il met ma silhouette en valeur.
They like the way my pants, it compliments my shape
(Elle est folle, n'est-ce pas ?) Ils aiment notre réaction à chaque fois qu'on entend...
(She′s crazy, right?) They like the way we react every time we hear the-

À chaque fois que la basse résonne, réalise qu'elle appelle ton nom
Every time the bass bangs, realize it calls your name
Laissez le rythme vous emporter, et ne vous arrêtez pas avant la fin de votre temps (mettez-vous en file indienne maintenant).
Let the beat wind you up, and don't stop 'til your time is up (get in line now)

(Elle, elle, elle) on y va (elle, elle, elle, elle, elle)
(Hun, hun hun) wind it up (hun hun, hun-hun, hun hun)
Remonte le son (allez) (hé hé, hé hé, hé hé)
Wind it up (come on) (hun hun, hun-hun, hun hun)
Remontez-le (hun hun, hun-hun, hun hun)
Wind it up (hun hun, hun-hun, hun hun)
Yodelay, yodelay, yodal-low
Yodelay, yodelay, yodal-low

Il faut laisser le rythme te pénétrer la peau
You′ve got to let the beat get under your skin
Tu dois t'ouvrir et tout laisser entrer.
You′ve got to open up and let it all in
Mais voyez-vous, une fois que c'est entré, ça commence à éclater.
But see, once it gets in, the popping begins
Alors tu découvres pourquoi tous les garçons te fixent du regard.
Then you find out why all the boys stare
Vous voyez, ils essaient de copier notre style.
See, they're trying to bite our style
Nous essayons d'étudier notre approche.
Trying to study our approach
Ils aiment notre façon de faire, c'est tellement original
They like the way we do it, so original
Je suppose qu'ils sont lents, donc ils devraient quitter la pièce.
I guess that they are slow, so they should leave the room
Ce rythme est pour les clubs et les voitures qui roulent.
This beat is for the clubs and cars that go-

À chaque fois que la basse résonne, réalise qu'elle appelle ton nom
Every time the bass bangs, realize it calls your name
Laisse le rythme te galvaniser, et ne t'arrête pas avant la fin de ton temps (mets-toi en rang maintenant) (hun, hun-hun)
Let the beat wind you up, and don′t stop 'til your time is up (get in line now) (hun, hun-hun)

(Elle, elle, elle) remonte le tout (elle, elle-elle, elle, elle) (quand tu seras prêt)
(Hun, hun hun) wind it up (hun hun, hun-hun, hun hun) (whenever you′re ready)
Remontez-le (hun hun, hun-hun, hun hun)
Wind it up (hun hun, hun-hun, hun hun)
Remontez-le (hun hun, hun-hun, hun hun)
Wind it up (hun hun, hun-hun, hun hun)
Remonte-le (hun hun) (yodelay, yodelay, yodal-low)
Wind it up (hun hun) (yodelay, yodelay, yodal-low)

(Ouais, chérie) c'est ton moment
(Uh-huh, hun) this is your moment
(Ouais, chérie) Allez, ma belle, tu sais que tu en es la propriétaire
(Uh-huh, hun) come on girl, you know you own it
(Ouais, chérie) tu sais que ta clé fait toujours tic-tac
(Uh-huh, hun) you know your key is still tick-tocking
(Carrément !) mais tu sais qu'ils te surveillent.
(Hell yeah) but you know they're watching
Vas-y ma belle, vas-y ma belle !
Get it girl, get it-get it girl
Vas-y ma belle, vas-y ma belle !
Get it girl, get it-get it girl
Devant, sur le côté, derrière, mais ne le laissez pas monter
To the front, to the side, to the back, but don′t let him ride
Continue comme ça, ma belle, c'est ta soirée
Keep goin' girl, it's your night
Ne le laisse pas voler ta lumière
Don′t let him steal your light
Je sais qu'il pense que tu vas bien et tout ça
I know he thinks you′re fine and stuff
Mais sait-il comment vous énerver ? (Allez !)
But does he know how to wind you up? (C'mon)

(Elle, elle, elle) on y va (elle, elle, elle, elle, elle)
(Hun, hun hun) wind it up (hun hun, hun-hun, hun hun)
Remontez-le (hun hun, hun-hun, hun hun)
Wind it up (hun hun, hun-hun, hun hun)
Remontez-le (hun hun, hun-hun, hun hun)
Wind it up (hun hun, hun-hun, hun hun)
Remonte-le (hun hun) (yodelay, yodelay, yodelay, hey)
Wind it up (hun hun) (yodelay, yodelay, yodelay, hey)

Desarrollado por musixmatch