Traducir a
Ils disent que les larmes sont le sang de l'âme
Man sagt, Tränen sind das Blut der Seele
Et cinq policiers sur dix sont des fils de pute.
Und fünf von zehn Polizisten sind Hurensöhne
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
Copkilla, Copkilla, écharpe autour du cou, car aujourd'hui c'est le jour de paie
Copkilla, Copkilla, Schal um den Hals, denn heute ist Zahltag
Putain de paix , me murmure Satan.
"Scheiß auf Frieden", flüstert mir Satan
Trop souvent, nous avons été opprimés et mordus par le berger allemand
Zu oft wurden wir unterdrückt und vom Schäferhund gebissen
Même quand j'étais adolescent, ils me frappaient au visage.
Schon als Jugendlicher schlugen sie in mein Gesicht
Des menottes pendent à nos poignets, des effusions de sang
Handschellen häng′ an unsern Handgelenken, Blütergüsse
Et ils nous ont battus avec le bâton
Und sie prügeln auf uns ein mit dem Knüppel
Coups de pied dans les côtes, spray au poivre 100 millilitres
Tritte in die Rippen, Pfefferspray 100 Milliliter
Sous les yeux des civils au milieu de la ville
Vor den Augen von den Zivilisten mitten in der City
Gant de plomb comme contraceptif pour le poing
Bleihandschuh als Verhütungsmittel für die Faust
Nos os sont meurtris, nos deux yeux sont noirs
Uns're Knochen sind geprellt, beide Augen blau
Vous, bande de flics, continuez à conduire avec votre maladie de la vache folle
Ihr Scheißbullen, fahrt ruhig weiter euren Rinderwahn
Jusqu'à ce qu'il dise : Le CopKilla est arrivé !
Bis es heißt: "Der CopKilla kam!"
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
Copkilla, je soude les paquets et j'ouvre les yeux
Copkilla, ich schweiß′ die Packs zu und schmeiß' die Augen auf
Aucune envie de menottes en argent sur ma peau brune
Kein Bock auf silberne Handschellen auf meiner braunen Haut
L'enquête sur les drogues est corrompue, tout comme les douanes
Die Rauschgiftfahndung ist korrupt, so wie der Zoll
Ils te baisent avec trois, mais un seul est enregistré
Sie ficken dich mit drei, doch nur eins steht im Protokoll
Qu'est-ce que cela est censé vouloir dire ? Demandez simplement au procureur
Was das soll? Frag doch mal den Staatsanwalt
Le type sous cocaïne est pendu dans la salle des preuves
Der zugekokst hängt in der Asservatenkammer
Retirez 70 grammes, cela suffira pour un mois
Nimmt sich 70 Gramm raus, das wird schon reichen für'n Monat
Remplacé par du mannitol, personne ne le remarquera, n'est-ce pas ?
Ersetzt durch Mannitol, das wird schon keiner merken, oder?
Au diable le livre de droit - souffle, Justice
Scheiß aufs Gesetzbuch - blasen, Justizia
Aujourd'hui, il y a une vengeance sanglante, mec, recharge les Uzis
Heute gibts Blutrache, Brudi lad die Uzis nach
Vous, bande de flics, continuez à conduire avec votre maladie de la vache folle
Ihr Scheißbullen, fahrt ruhig weiter euren Rinderwahn
Jusqu'à ce qu'il dise : Le CopKilla est arrivé !
Bis es heißt: "Der CopKilla kam!"
Ils disent que les larmes sont le sang de l'âme
Man sagt, Tränen sind das Blut der Seele
Et cinq policiers sur dix sont des fils de pute.
Und fünf von zehn Polizisten sind Hurensöhne
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
FlicTuer, tuer, tuer, tuer, tuer, tuer, tuer
CopKilla, Killa, Killa, Killa, Killa, Killa
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
CopKilla, CopKilla, CopKilla, CopKilla
