Traducir a
Eu me preparei
And I got back up,
Quando perdi o controle sobre isso, sobre tudo
When I lost control over it all, over it all,
E então eu soube que não aguentava mais,
And then I knew that I couldn′t take no more,
Eu quero tudo, eu quero tudo
'Cause I want it all, I want it all,
Todas as vezes que eu disse isso,
All the times I′ve said it,
Todas as vezes que eu disse isso antes,
All the times I've said it before,
Esses dias se foram
Those days are gone,
Porque você não sabia como,
'Cause you didn′t know how,
E eu sei que agora,
And I know that now,
Eu quero tudo, eu quero tudo
I want it all, I want it all,
Me sinto andando numa corda bamba
Felt like I was walking on a tight rope,
Esses dias se foram, esses dias se foram
Those days are gone, those days are gone,
Alguns momentos eu desejo que não sentisse sua falta
Sometimes I wish I didn′t miss you at all,
Aqueles dias se foram (Segurando firme),
Those days are gone (Holding on),
Resistindo, resistindo
Holding on, holding on,
Esses dias se foram
Those days are gone,
E agora eu estou esperando o dia amanhecer
And now I'm waiting for the day to dawn,
Esses dias se foram
Those days are gone,
Eu me lembro quando você achou difícil dar,
I remember when you found it hard to give,
E eu te dei tudo, te dei meu tudo
But I gave it all, I gave you my all,
Você só pegou uma parcela
You only took one side,
Quando minha esperança se secou
When all my hopes ran dry,
Esses sonhos se foram, foram todos juntos
Those dreams are gone, gone all along,
Todas as vezes que eu disse isso,
All the times I′ve said it,
Todas as vezes que eu disse isso antes,
All the times I've said it before,
Estou seguindo em frente,
I′m moving on,
Porque você pode ficar com meu passado, eu nunca vou ter isso de volta,
'Cause you can have my past, I′ll never get that back,
Eu sigo frente porque esses dias se foram
I'm moving on, 'cause those days are gone,
Me sinto andando numa corda bamba
Felt like I was walking on a tight rope,
Esses dias se foram, esses dias se foram
Those days are gone, those days are gone,
Alguns momentos eu desejo que não sentisse sua falta
Sometimes I wish I didn′t miss you at all,
Aqueles dias se foram (Segurando firme),
Those days are gone (Holding on),
Resistindo, resistindo
Holding on, holding on,
Esses dias se foram
Those days are gone,
E agora eu estou esperando o dia amanhecer
And now I′m waiting for the day to dawn,
Esses dias se foram
Those days are gone,
Dias se foram, dias se foram
Days are gone, days are gone, huh,
Dias se foram, dias se foram
Days are gone, days are gone, huh,
Todo meu amor eu não consegui esconder
All my love that I can't hide,
Todo o meu amor você não pôde encontrar
All my love now you can′t find,
Dias se foram, dias se foram
Days are gone, days are gone, huh,
Dias se foram, dias se foram
Days are gone, days are gone, huh,
Todo meu amor eu não consegui esconder
All my love that I can't hide,
Todo o meu amor você não pôde encontrar
All my love now you can′t find,
Dias se foram, dias se foram
Days are gone, days are gone, huh,
Dias se foram, dias se foram
Days are gone, days are gone, huh,
Todo meu amor eu não consegui esconder
All my love that I can't hide,
Todo o meu amor você não pôde encontrar
All my love now you can′t find,
Dias se foram, dias se foram
Days are gone, days are gone, huh,
Dias se foram, dias se foram
Days are gone, days are gone, huh,
Todo meu amor eu não consegui esconder
All my love that I can't hide,
Todo o meu amor você não pôde encontrar
All my love now you can't find,
Esses dias se foram, esses dias se foram
Those days are gone, those days are gone,
Aqueles dias se foram (Segurando firme),
Those days are gone (Holding on),
Resistindo, resistindo
Holding on, holding on,
Esses dias se foram
Those days are gone.
