Traducir a
Eh bien, le roi Midas a encore mis ses mains sur moi
Well, King Midas put his hands on me again
Il a dit "un jour je comprendrais pourquoi je n'ai pas d'amis"
He said one day I′d realize why I don't have any friends
Je me retrouve seul la nuit, sauf si je fais l'amour
Why I find myself alone at night, unless I′m having sex
Mais il peut me rendre doré si je montre juste un peu de respect
But he can make me golden if I just showed some respect
Mais je ne le laisse plus me toucher
But I don't let him touch me anymore
J'ai dit: "Je ne suis pas quelque chose à beurrer et à goûter quand tu t'ennuies"
I said, "I'm not something to butter up and taste when you get bored
Parce que j'ai passé trop de nuits sur le sol sale de la salle de bain
′Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors
Pour trouver un peu de calme derrière une porte en bois"
To find some peace and quiet right behind a wooden door"
Il a dit "s'il te plait ne t'en va pas"
He said, "Please, don′t go away"
Il a dit "s'il te plait ne t'en va pas"
He said, "Please, don't go away"
J'ai dit "c'est trop tard"
I said, "It′s too late"
J'ai dit "c'est trop tard"
I said, "It's too late"
Il a dit "s'il te plait ne t'en va pas"
He said, "Please, don′t go away"
Il a dit "s'il te plait ne t'en va pas"
He said, "Please, don't go away"
J'ai dit "c'est trop tard"
I said, "It′s too late"
J'ai dit "c'est trop tard"
I said, "It's too late"
Et maintenant je ne peux pas m'empêcher de penser que je ne peux pas m'empêcher de penser
And now I can't stop thinking that I can′t stop thinking
Que je t'ai presque tout donné
That I almost gave you everything
Et maintenant tout est fini et je ne peux pas m'empêcher de souhaiter
And now the whole thing′s finished and I can't stop wishing
Que je ne t'ai jamais rien donné
That I never gave you anything
Tu as écrit une centaine de lettres rien que pour moi
You wrote a hundred letters just for me
Et je les trouve dans mon placard dans les poches de mon jean
And I find them in my closet in the pockets of my jeans
Maintenant, je me souviens constamment de l'époque où j'avais 19 ans
Now I′m constantly reminded of the time I was nineteen
Tout le monde est oublié dans une machine à laver
Every single one's forgotten in a laundromat machine
Mais je ne le laisse plus me toucher
But I don′t let him touch me anymore
J'ai dit: "Je ne suis pas quelque chose à beurrer et à goûter quand tu t'ennuies"
I said, "I'm not something to butter up and taste when you get bored
Parce que j'ai passé trop de nuits sur le sol sale de la salle de bain
′Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors
Pour trouver un peu de calme derrière une porte en bois"
To find some peace and quiet right behind a wooden door"
Il a dit "s'il te plait ne t'en va pas"
He said, "Please, don't go away"
Il a dit "s'il te plait ne t'en va pas"
He said, "Please, don't go away"
J'ai dit "c'est trop tard"
I said, "It′s too late"
J'ai dit "c'est trop tard"
I said, "It′s too late"
Il a dit "s'il te plait ne t'en va pas"
He said, "Please, don't go away"
Il a dit "s'il te plait ne t'en va pas"
He said, "Please, don′t go away"
J'ai dit "c'est trop tard"
I said, "It's too late"
J'ai dit "c'est trop tard"
I said, "It′s too late"
Et maintenant je ne peux pas m'empêcher de penser que je ne peux pas m'empêcher de penser
And now I can't stop thinking that I can′t stop thinking
Que je t'ai presque tout donné
That I almost gave you everything
Et maintenant tout est fini et je ne peux pas m'empêcher de souhaiter
And now the whole thing's finished and I can't stop wishing
Que je ne t'ai jamais rien donné
That I never gave you anything
Et maintenant je ne peux pas m'empêcher de penser que je ne peux pas m'empêcher de penser
And I can′t stop thinking that I can′t stop thinking
Que je t'ai presque tout donné (j'ai dit que c'était trop tard)
That I almost gave you everything (I said, "It's too late")
Et maintenant tout est fini et je ne peux pas m'empêcher de souhaiter
And now the whole thing′s finished and I can't stop wishing
Que je ne t'ai jamais rien donné
That I never gave you anything
Il a dit "s'il te plait ne t'en va pas"
He said, "Please, don′t go away"
Il a dit "s'il te plait ne t'en va pas"
He said, "Please, don't go away"
J'ai dit "c'est trop tard"
I said, "It′s too late"
J'ai dit "c'est trop tard"
I said, "It's too late"
Il a dit "s'il te plait ne t'en va pas"
He said, "Please, don't go away"
Il a dit "s'il te plait ne t'en va pas"
He said, "Please, don′t go away"
J'ai dit "c'est trop tard"
I said, "It′s too late"
J'ai dit "c'est trop tard"
I said, "It's too late"
