Traducir a
Bem, eu não vou morrer por amor
Well, I won′t die for love
Mas eu tenho um corpo aqui para enterrar
But I've got a body here to bury
E, se a verdade for dita, é assustador
And if truth be told, it′s scary
Porque meus ombros já estão pesados
'Cause my shoulders are heavy already
E sim, eu sei
And, yeah, I know
As partes de mim que eu odiei
The parts of myself that I've hated
E não posso dizer quais são os meus e qual eu criei
And I can′t tell which ones are mine, and which I created
Mas não vou morrer por amor, mas desde que te conheci
But I won′t die for love, but ever since I met you
Você poderia ter meu coração e eu iria quebrá-lo para você
You could have my heart, and I would break it for you
E eu não vou morrer por amor, mas desde que eu te conheci
And I won't die for love, but ever since I met you
Você poderia ter meu coração e eu iria quebrá-lo para você
You could have my heart, and I would break it for you
Assuma no templo, minha língua é um receptáculo
Took one in the temple, my tongue is a vessel
Eu tento ter cuidado com a coisa dentro do meu peito
I try to be careful with the thing inside my chest
Você atira pela memória para me esquecer
You shoot for the memory, so you can forget me
Eu vou embora se você me deixar, ó
I′ll leave if you let me, oh
Mas não vou morrer por amor, mas desde que te conheci
But I won't die for love, but ever since I met you
Você poderia ter meu coração e eu iria quebrá-lo para você
You could have my heart, and I would break it for you
Por favor, não vá embora (estou ficando sem tempo para te dizer)
Please, don′t leave (I'm running out of time to tell you)
Não me deixe na forma que você me deixou (estou ficando sem coisas que me arrependo)
Don′t leave me in the shape you left me (I'm running out of things that I regret)
Por favor, não vá embora (estou ficando sem tempo para te dizer)
Please, don't leave (I′m running out of time to tell you)
Não me deixe na forma que você me deixou (estou ficando sem coisas que me arrependo)
Don′t leave me in a shape you left me (I'm running out of things that I regret)
Por favor, não vá embora
Please don′t leave
Não me deixe na forma que você me deixou (você me disse)
Don't leave me in a shape you left me (you told me)
Por favor, não vá embora
Please, don′t leave
apenas deixe-me no lugar que você me encontrou profundamente segura
Just leave me in a place you found me safe and soundly
Não vou morrer por amor, mas desde que te conheci
I won't die for love, but ever since I met you
Você poderia ter meu coração e eu iria quebrá-lo para você
You could have my heart, and I would break it for you
E eu não vou morrer por amor, mas desde que eu te conheci
And I won′t die for love, but ever since I met you
Você poderia ter meu coração e eu iria quebrá-lo para você
You could have my heart, and I would break it for you
