Alone traducción al Francés

Halsey

Traducir a

Si je
If I

Si je
If I

Il a dit qu'il a essayé de me téléphoner
Said he tried to phone me
Mais je n'ai jamais le temps
But I never have time
Il a dit que je n'écoute jamais
He said that I never listen
Mais je n'essaie même pas
But I don′t even try
J'ai un nouvel endroit à Cali
I got a new place in Cali
Mais je pars toutes les nuits
But I'm gone every night
Donc je comble avec des inconnus
So I fill it with strangers
Alors ils restent à la lumière
So they keep on the light

Elle a dit qu'elle t'a dit qu'elle me connait
She said she told you she knows me
Mais le visage n'est pas bon
But the face isn′t right
Elle a demandé si je la reconnaissais
She asked if I recognized her
Et je lui ai dit que je devrais
And I told her I might

(…)
See, everywhere I go
J'ai un million de personnes différentes qui essayent de me pousser
I got a million different people tryna kick it
(…)
But I'm still alone in my mind

(…)
I know you're dying to meet me
(…)
But I can just tell you this
(…)
Baby, as soon as you meet me
(…)
You′ll wish that you never did
(…)
(You′ll wish that you never did)

Mais je peux juste vous dire ceci
I stayed a night out in Paris
Bébé, aussitôt que je t'ai vu
Where they don't know my name
(…)
And I got into some trouble
(…)
With that drink in my veins
(…)
I got a problem with parties
(…)
′Cause it's loud in my brain
(…)
And I can never say sorry
(…)
′Cause I won't take the blame

(…)
I know I always go missing
(…)
And you′re lying awake
(…)
But if you ask why I'm distant
(…)
Oh, I'm runnin′ away

Je suis restée une nuit dehors à Paris
You know that everywhere I go
Où on ne connait pas mon nom
I got a million different people tryna kick it
Et je me suis causée quelques problèmes
But I′m still alone in my mind
Avec cette boisson dans mes veines
(…)
J'ai eu un problème avec les fêtes
(…)
Car c'est bruyant dans mon cerveau
(…)
Et je ne peut jamais dire désolé
(…)
Car je ne veux pas prendre le blâme
(…)

Je sais je disparais toujours
I know you're dying to meet me
Et tu es allongé éveillé
But I can just tell you this
Mais si tu demandes pourquoi je suis distante
Baby, as soon as you meet me
Oh, je pars en courant
You′ll wish that you never did
(…)
(You'll wish that you never did)

(…)
I, I know you wanna
J'ai un million de personnes différentes qui essayent de me pousser
I, I know you wanna
(…)
I, I know you wanna
(…)
Slip under my armor
(…)
I, I know you wanna
(…)
I, I know you wanna
(…)
I, I know you wanna
(…)
Slip under my armor

(…)
See, everywhere I go
(…)
I got a million different people tryna hit it
(…)
But I′m still alone in my mind

Mais je peux juste vous dire ceci
I know you're dying to meet me
Bébé, aussitôt que je t'ai vu
But I can just tell you this
(…)
Baby, as soon as you meet me
(…)
You′ll wish that you never did
(…)
(You'll wish that you never did)
(…)
Yeah, yeah

(…)
(I know you wanna, I, I know you wanna)
(…)
You'll wish that you never did
(…)
(I know you wanna slip under my armor)
(…)
Oh
(…)
(I know you wanna, I, I know you wanna)
(…)
You′ll wish that you never did

(Je, je sais que tu vas)
(…)
(Je, je sais que tu vas)
(…)
(Je, je sais que tu vas)
(…)
Glisser sous mon armoire
(…)
(Je, je sais que tu vas)
(…)
(Je, je sais que tu vas)
(…)
(Je, je sais que tu vas)
(…)
Glisser sous mon armoire
(…)

(…)
(…)
J'ai un million de personnes différentes qui essayent de me frapper
(…)

Mais je peux juste vous dire ceci
(…)
Bébé, aussitôt que je t'ai vu
(…)

(…)
(…)
Ouais, ouais
(…)

Desarrollado por musixmatch