Traducir a
Tes yeux, si vifs, si verts
Your eyes, so crisp, so green
Bébé pomme verte, mais tu as un goût si sucré
Sour apple baby, but you taste so sweet
Tu as des hanches à la Jagger et deux pieds gauches.
You got hips like Jagger and two left feet
Et je me demande si vous aimeriez vous rencontrer
And I wonder if you′d like to meet
Ta voix est douce comme du velours au téléphone.
Your voice is velvet through a telephone
Tu peux venir chez moi, mais mes deux colocataires sont à la maison.
You can come to mine, but both my roommates are home
Je crois connaître un bar où on nous laisserait tranquilles.
Think I know a bar where they would leave us alone
Et je me demande si vous prendriez votre temps.
And I wonder if you'd take it slow
Oh, on danse dans mon salon
Oh, we′re dancin' in my livin' room
Et mes poings se lèvent
And up come my fists
Et je dis, je ne fais que jouer, mais
And I say I′m only playing, but
La vérité est la suivante :
The truth is this
Je n'ai jamais vu une bouche que je donnerais ma vie pour embrasser.
That I′ve never seen a mouth that I would kill to kiss
Et j'ai peur, mais je ne peux pas résister
And I'm terrified, but I can′t resist
Et j'ai dit
And I said
Belle inconnue, te voilà dans mes bras et je le sais
Beautiful stranger, here you are in my arms and I know
Ces beaux inconnus ne viennent que pour me faire du mal.
That beautiful strangers only come along to do me wrong
Et j'espère
And I hope
Belle inconnue, te voilà dans mes bras
Beautiful stranger, here you are in my arms
Mais je crois que c'est enfin, enfin, enfin, enfin, enfin sûr.
But I think it's finally, finally, finally, finally, finally safe
Pour moi tomber
For me to fall
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Je te prends la main et on court jusqu'à la voiture.
I grab your hand and then we run to the car
Chanter dans la rue et jouer de la guitare imaginaire
Singin′ in the street and playin' air guitar
Coincé entre mes dents comme une barre chocolatée
Stuck between my teeth just like a candy bar
Et je me demande si dire cela va trop loin
And I wonder if it goes too far to say
Je n'ai jamais reconnu un visage plus pur
I′ve never recognized a purer face
Tu m'as stoppé net et remis à ma place.
You stopped me in my tracks and put me right in my place
Avant, je croyais qu'aimer signifiait une poursuite douloureuse
Used to think that lovin' meant a painful chase
Mais tu es là maintenant et je pense que tu resteras.
But you're right here now and I think you′ll stay
Oh, on danse dans mon salon
Oh, we′re dancin' in my livin′ room
Et mes poings se lèvent
And up come my fists
Et je dis, je ne fais que jouer, mais
And I say, I'm only playing, but
La vérité est la suivante :
The truth is this
Je n'ai jamais vu une bouche que je donnerais n'importe quoi pour embrasser.
I′ve never seen a mouth that I would kill to kiss
Et j'ai peur, mais la vérité est la suivante :
And I'm terrified, but the truth is this
J'ai dit
I said
Belle inconnue, te voilà dans mes bras et je le sais
Beautiful stranger, here you are in my arms and I know
Ces beaux inconnus ne viennent que pour me faire du mal.
That beautiful strangers only come along to do me wrong
Et j'espère
And I hope
Belle inconnue, te voilà dans mes bras
Beautiful stranger, here you are in my arms
Et je crois que c'est enfin, enfin, enfin, enfin, enfin sûr
And I think it′s finally, finally, finally, finally, finally safe
Pour moi tomber
For me to fall
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oui, je crois que c'est enfin, enfin, enfin, enfin !
Yeah, I think it's finally, finally, finally, finally
