Traducir a
Il y a un endroit au fond de Bed-Stuy
There′s a place way down in Bed-Stuy
Où un garçon vit derrière des briques,
Where a boy lives behind bricks
Il a des vues sur les filles de dix-huit ans
He's got an eye for girls of eighteen
Et il les fait toutes succomber une par une.
And he turns them out like tricks
Je suis descendue à un endroit dans Bed-Stuy
I went down to a place in Bed-Stuy
Un peu de liqueur sur mes lèvres
A little liquor on my lips
Je le laisse escalader dans mon corps
I let him climb inside my body
Et je garde captif de mes baisers
And held him captive in my kiss
Et il y a une tempête que tu commences à présent
And there′s a storm you're starting now
Et il y a une tempête que tu commences à présent
And there's a storm you′re starting now
Et il y a une tempête que tu déchaînes.
And there′s a storm you're starting
Je suis une vagabonde, je suis une aventure d'un soir
I′m a wanderess, I'm a one-night stand
N'appartenant à aucune ville, n'appartenant à aucun homme
Don′t belong to no city, don't belong to no man
Je suis la violence dans la pluie battante
I′m the violence in the pouring rain
Je suis un ouragan
I'm a hurricane
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Je suis un ouragan
I'm a hurricane
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Je suis un ouragan
I′m a hurricane
Je suis descendue à un endroit dans Brooklyn
I went down to a place in Brooklyn
Où tu avais fait un trip sous LSD
Where you tripped on LSD
Et je me suis retrouvée à me rappeler
And I found myself reminded
De te garder loin de moi
To keep you far away from me
Et il y a une tempête que tu commences à présent
And there′s a storm you're starting now
Et il y a une tempête que tu commences à présent
And there′s a storm you're starting now
Et il y a une tempête que tu déchaînes.
And there′s a storm you're starting
Je suis une vagabonde, je suis une aventure d'un soir
I′m a wanderess, I'm a one-night stand
N'appartenant à aucune ville, n'appartenant à aucun homme
Don't belong to no city, don′t belong to no man
Je suis la violence dans la pluie battante
I′m the violence in the pouring rain
Je suis un ouragan
I'm a hurricane
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Je suis un ouragan
I′m a hurricane
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Je suis un ouragan
I'm a hurricane
Il dit Oh bébé, je te prie de me sauver.
He says, "Oh, baby, begging you to save me
Ces derniers temps, je les aime folles.
Well lately, I like ′em crazy
Oh, peut-être que tu pourrais me dévaster.
Oh, maybe, you could devastate me
Petite demoiselle, viens et fais-moi disparaître."
Little lady, come and fade me"
Je suis une vagabonde, je suis une aventure d'un soir
I'm a wanderess, I′m a one-night stand
N'appartenant à aucune ville, n'appartenant à aucun homme
Don't belong to no city, don't belong to no man
Je suis la violence dans la pluie battante
I′m the violence in the pouring rain
Viens et fais-moi disparaître.
Come and fade me
Viens et fais-moi disparaître.
Come and fade me
Je suis un ouragan
I′m a hurricane
