Traducir a
Ela não me beija mais na boca
She doesn′t kiss me on the mouth anymore
Porque isso é mais íntimo do que ela acha que deveríamos ser
'Cause it′s more intimate, than she thinks we should get
Ela não me olha mais nos olhos
She doesn't look me in the eyes any more
Muito assustada com o que ela irá ver, alguém me segurando
Too scared of what she'll see, somebody holdin′ me
Quando eu acordo toda sozinha
When I wake up all alone
E eu estou pensando em sua pele
And I′m thinking of your skin
Eu lembro, eu lembro do que você me disse
I remember, I remember what you told me
Disse que nós não somos amantes, nós somos apenas estranhas
Said that we're not lovers, we′re just strangers
Com a mesma maldita fome
With the same damn hunger
De ser tocada, de ser amada, de sentir literalmente qualquer coisa
To be touched, to be loved, to feel anything at all
Nós não somos amantes, nós somos apenas estranhas
We're not lovers, we′re just strangers
Com a mesma maldita fome
With the same damn hunger
De ser tocada, de ser amada, de sentir literalmente qualquer coisa
To be touched, to be loved, to feel anything at all
Ela não liga mais para o meu telefone
She doesn't call me on the phone any more
Ela nunca ouve, diz que é inocente
She′s never listening, she says it's innocent
Ela não me deixa mais ter controle
She doesn't let me have control any more
Eu devo ter passado do limite, eu devo ter perdido a cabeça
I must′ve crossed a line, I must′ve lost my mind
Quando eu acordo toda sozinha
When I wake up all alone
E eu estou pensando em sua pele
And I'm thinking of your skin
Eu lembro, eu lembro do que você me disse
I remember, I remember what you told me
Disse que nós não somos amantes, nós somos apenas estranhas
Said that we′re not lovers, we're just strangers
Com a mesma maldita fome
With the same damn hunger
De ser tocada, de ser amada, de sentir literalmente qualquer coisa
To be touched, to be loved, to feel anything at all
Nós não somos amantes, nós somos apenas estranhas
We′re not lovers, we're just strangers
Com a mesma maldita fome
With the same damn hunger
De ser tocada, de ser amada, de sentir literalmente qualquer coisa
To be touched, to be loved, to feel anything at all
Eu sinto falta das manhãs com você deitada na minha cama
I miss the mornings with you laying in my bed
Eu sinto falta das memórias repetindo na minha cabeça
I miss the memories replaying in my head
Eu sinto falta do pensamento de um eterno eu e você
I miss the thought of a forever, you and me
Mas tudo de que você sente falta é do meu corpo, oh
But all you′re missing is my body, oh
Falou que não somos amantes (não somos amantes)
Said we're not lovers (we're not lovers)
Porque somos apenas estranhas
′Cause we′re just strangers
Com a mesma maldita fome
With the same damn hunger
De ser tocada, de ser amada, de sentir literalmente qualquer coisa
To be touched, to be loved, to feel anything at all
Nós não somos amantes, nós somos apenas estranhas
We're not lovers, we′re just strangers
Com a mesma maldita fome
With the same damn hunger
De ser tocada, de ser amada, de sentir literalmente qualquer coisa (qualquer coisa)
To be touched, to be loved, to feel anything at all (anything)
De sentir literalmente qualquer coisa
To feel anything at all
De sentir literalmente qualquer coisa
To feel anything at all
(Você perdeu isso)
(You lost it)
(Você perdeu isso)
(You lost it)
(Você perdeu isso)
(You lost it)
