The Way of the Warrior traducción al Portugués

HammerFall

Traducir a

Chegou nossa hora, prepare-se para lutar
Our time has come, get ready fight
Irmãs e irmãos, uni-vos no metal
Sisters and brothers in metal unite
Os sonhos que você teve estão prestes a se realizarem
The dreams that you had are about to come true
O voz do guerreiro está chamando por você
The voice of the warrior is calling for you

Faça suas ações à sua glória graciosa,
Turn your own deeds to his gracious glory
E ele o fará ver
And he will make you see

Este é o modo que queremos que seja
(This is the way) we want it to be
Este é o modo do guerreiro
(This is the way) of the warrior
Este é o modo que queremos que seja
(This is the way) we want it to be
Andando deste modo, os honetos verão
(Walking the way) the honest will see
Andando do modo do guerreiro
(Walking the way) of the warrior
Andando do modo, do modo do guerreiro
(Walking the way) the way of the warrior

Por vermelho-sangue O aço de nossas espadas será tingido
Blood-red the steel of our swords shall flow
E por obediência estamos prontos para partir
And by the allegiance we′re ready to go
Forte é o inimigo, na guerra tão valentes
Stout are the foe, in warfare so bold
Nada pode nos parar, o futuro é nosso
Nothing can stop us, the future we hold

Apoie, defenda
Brace up, defend
Nada pode ser excedido com coragem
Never ever be outdone in bravery

Este é o modo que queremos que seja
(This is the way) we want it to be
Este é o modo do guerreiro
(This is the way) of the warrior
Este é o modo que queremos que seja
(This is the way) we want it to be
Andando deste modo, os honetos verão
(Walking the way) the honest will see
Andando do modo do guerreiro
(Walking the way) of the warrior
Andando do modo, do modo do guerreiro
(Walking the way) the way of the warrior

Os santos e os pecadores em batalha tão brilhantes
The saints and the sinners in battle so bright
À medida que as forças do aço se unirem
As the forces of steel will unite
O caminho do guerreiro, o chamado da sua vida
The way of the warrior, the call of his life
Nos conduzirá a todos para a luz.
Shall lead us all into the light

A crusada do metal irá conquistar tudo
The metal crusade will conquer all
Nossos vínculos serão mais fortes, Veja os infiéis caírem
Our bonds will be stronger, see the infidels fall
Renda sua alma aos deuses do aço
Surrender your soul to the Gods of steel
No sangue dos que caíram os inimigos se ajoelham
In the blood of the fallen the enemies kneel

Faça suas ações à sua glória graciosa,
Turn your own deeds to his gracious glory
E ele o fará ver
And he will make you see
Apoie, defenda
Brace up, defend
Nada pode ser excedido com coragem
Never ever be outdone in bravery

Este é o modo que queremos que seja
(This is the way) we want it to be
Este é o modo do guerreiro
(This is the way) of the warrior
Este é o modo que queremos que seja
(This is the way) we want it to be
Andando deste modo, os honetos verão
(Walking the way) the honest will see
Andando do modo do guerreiro
(Walking the way) of the warrior
Andando do modo, do modo do guerreiro
(Walking the way) the way of the warrior

Este é o modo que queremos que seja
This is the way we want it
Este é o modo que precisamos
This is the way we need it
Este é o modo do guerreiro
This is the way, of the warrior

Este é o modo que queremos que seja
This is the way we want it
Este é o modo que precisamos
This is the way we need it
Este é o modo do guerreiro
This is the way, of the warrior
Este é o modo
This is the way

Desarrollado por musixmatch