Traducir a
Eu sou uma pedra rolante, completamente sozinho e perdido
I′m a rollin' stone, all alone and lost
Por uma vida de pecado, eu paguei o preço
For a life of sin, I have paid the cost
Quando eu passo, todas as pessoas dizem
When I pass by, all the people say
Apenas mais um cara na estrada perdida
Just another guy on the lost highway
Apenas um baralho de cartas e uma jarra de vinho
Just a deck of cards, and a jug of wine
E as mentiras de uma mulher fazem uma vida como a minha
And a woman′s lies makes a life like mine
Ah, no dia em que nos conhecemos, eu me perdi
Oh, the day we met, I went astray
Comecei a rolar por aquela estrada perdida
I started rolling down that lost highway
Eu era apenas um rapaz, com quase 22 anos
I was just a lad, nearly 22
Nem bom nem mau, apenas um garoto como você
Neither good nor bad, just a kid like you
E agora estou perdido, tarde demais para rezar
And now I'm lost, too late to pray
Senhor, eu assumo um custo, oh a estrada perdida
Lord, I take a cost, oh the lost highway
Agora, garotos, não comecem a divagar
Now boys don't start to ramblin′ round
Nesta estrada do pecado, você está preso à tristeza?
On this road of sin, are you sorrow-bound?
Siga meu conselho ou você amaldiçoará o dia
Take my advice or you′ll curse the day
Você começou a rolar por aquela estrada perdida
You started rollin' down that lost highway
