I'll Always Remember You traducción al Portugués

Hannah Montana

Traducir a

Eu sempre soube que esse dia chegaria.
I always knew this day would come
Estaríamos de pé, um por um.
We′d be standing one by one
Com o nosso futuro em nossas mãos
With our future in our hands
Tantos sonhos, tantos planos
So many dreams, so many plans

Eu sempre soube, depois de todos esses anos.
I always knew after all these years
Haveria risos, haveria lágrimas.
There'd be laughter, there′d be tears
Mas nunca pensei que fosse embora.
But never thought I'd walk away
Com tanta alegria, mas também com tanta dor.
With so much joy, but so much pain
E é tão difícil dizer "adeus".
And it's so hard to say "goodbye"

Mas o ontem já passou.
But yesterday′s gone
Temos que continuar em frente.
We gotta keep moving on
Sou muito grata pelos momentos.
I′m so thankful for the moments
Que bom que tive a oportunidade de te conhecer!
So glad I got to know you

Os momentos que tivemos
The times that we had
Vou guardar como uma fotografia.
I'll keep like a photograph
E te guardarei para sempre no meu coração.
And hold you in my heart forever
Sempre me lembrarei de você.
I′ll always remember you

Mais um capítulo do livro
Another chapter in the book
Não dá para voltar atrás, mas você pode olhar
Can't go back, but you can look
E lá estamos nós em todas as páginas.
And there we are on every page
Memórias que sempre guardarei.
Memories I′ll always save

Lá na frente, nas portas abertas.
Up ahead on the open doors
Quem sabe para onde estamos caminhando?
Who knows what we're heading towards?
Desejo-te amor, desejo-te sorte.
I wish you love, I wish you luck
Para você, o mundo simplesmente se abre.
For you, the world just opens up
Mas é tão difícil dizer "adeus".
But it′s so hard to say "goodbye"

O ontem já passou.
Yesterday's gone
Temos que continuar em frente.
We gotta keep moving on
Sou muito grata pelos momentos.
I'm so thankful for the moments
Que bom que tive a oportunidade de te conhecer!
So glad I got to know you

Os momentos que tivemos
The times that we had
Vou guardar como uma fotografia.
I′ll keep like a photograph
E te guardarei para sempre no meu coração.
And hold you in my heart forever
Sempre me lembrarei de você.
I′ll always remember you

Todos os dias que tínhamos
Everyday that we had
Tudo de bom, tudo de ruim.
All the good, all the bad
Vou mantê-los aqui dentro.
I'll keep ′em here inside

Todos os momentos que compartilhamos
All the times that we shared
Em todo lugar, em todos os lugares
Every place, everywhere
Você tocou a minha vida.
You touched my life

Sim, um dia, olharemos para trás.
Yeah, one day, we'll look back
Vamos sorrir e vamos rir
We′ll smile and we'll laugh
Mas agora só choramos.
But right now we just cry
Porque é tão difícil dizer "adeus"
′Cause it's so hard to say "goodbye"

O ontem já passou.
Yesterday's gone
Temos que continuar em frente.
We gotta keep moving on
Sou muito grata pelos momentos.
I′m so thankful for the moments
Que bom que tive a oportunidade de te conhecer!
So glad I got to know you

Os momentos que tivemos
The times that we had
Vou guardar como uma fotografia.
I′ll keep like a photograph
E te guardarei para sempre no meu coração.
And hold you in my heart forever
Sempre me lembrarei de você.
I'll always remember you

Sempre me lembrarei de você.
I′ll always remember you
Sim, ei, sim, sim
Yeah, hey, yeah, yeah
Sempre me lembrarei de você.
I'll always remember you

Desarrollado por musixmatch