Traducir a
Todos juntem as mãos
Put your hands together everybody
Sim
Yeah
Não deixe nenhuma pequena frustração
Don′t let no small frustration
Já te derrubou, não, não, não, não
Ever bring you down, no, no, no, no
Basta pegar uma situação
Just take a situation
E virar tudo ao contrário
And turn it all around
Sim
Yeah
Com uma nova atitude tudo pode mudar
With a new attitude everything can change
Faça como você quer que seja
Make it how you want it to be
Ficar bravo, por que fazer isso? Dê um tempo para você
Staying mad, why do that? Give yourself a break
Ria disso e você verá (vamos lá)
Laugh about it and you'll see (come on)
A vida é o que você faz dela
Life′s what you make it
Então vamos fazer rock (fazer rock)
So let's make it rock (make it rock)
A vida é o que você faz dela
Life's what you make it
Então vamos lá (vamos lá)
So come on (come on)
Vamos lá (todos agora)
Come on (everybody now)
Podemos fazer melhor, oh sim
We can do better of that, oh yeah
Não pare
Don′t stop
Por que ficar triste e com o coração partido?
Why be sad, broken-hearted?
Há tanto para fazer, sim, sim, sim, sim
There′s so much to do, yeah, yeah, yeah, yeah
A vida é difícil, ou é festa (é festa)
Life is hard, or it's party (it′s party)
A escolha é sua
The choice is up to you
Com uma nova atitude tudo pode mudar
With a new attitude everything can change
Faça como você quer que seja
Make it how you want it to be
Ficar triste, por que fazer isso? Dê um tempo para você
Staying sad, why do that? Give yourself a break
Eu sei que você quer festejar comigo (woo)
I know you wanna party with me (woo)
A vida é o que você faz dela
Life's what you make it
Então vamos fazer isso agitar
So let′s make it rock
A vida é o que você faz dela
Life's what you make it
Então vamos lá (vamos lá)
So come on (come on)
Vamos lá (todos agora)
Come on (everybody now)
Vamos comemorar isso
Let′s celebrate it
Juntem-se todos
Join in everyone
Você decide (você decide)
You decide (you decide)
Porque a vida (porque a vida)
'Cause life's (′cause life′s)
O que você faz disso (oh yeah)
What you make it (oh yeah)
As coisas estão melhorando
Things are looking up
Quando você quiser
Anytime you want
Tudo o que você precisa fazer é perceber que
All you gotta do is realise that
Está sob seu controle
It's under your control
Então deixe os bons tempos rolarem e balançarem
So let the good times rock and roll
(Vamos lá pessoal)
(Come on everybody)
Faça, faça, faça, faça agora
Do, do, do, do it now
Tudo bem (vamos começar a festa)
Alright (let′s get the party started)
Sim, sim, sim (agora é a festa)
Yeah, yeah, yeah (now that's the party)
Sim, sim (coloque as mãos juntas)
Yeah, yeah (put your hands together)
A vida é o que você faz dela
Life′s what you make it
Então vamos fazer rock (vamos fazer rock)
So let's make it rock (let′s make it rock)
A vida é o que você faz dela
Life's what you make it
Então vamos lá (vamos lá)
So come on (come on)
Vamos lá (todos agora)
Come on (everybody now)
Vamos comemorar isso
Let's celebrate it
Juntem-se todos
Join in everyone
Você decide (você decide)
You decide (you decide)
Porque a vida (porque a vida)
′Cause life′s ('cause life′s)
O que você faz disso (oh yeah)
What you make it (oh, yeah)
A vida é o que você faz dela
Life is what you make it
