I Guess the Lord Must Be in New York City traducción al Francés

Harry Nilsson

Traducir a

Je dirai adieu à tous mes chagrins
I′ll say goodbye to all my sorrow
Et dès demain je serais en route
And by tomorrow I'll be on my way
Je suppose que le Seigneur doit être à New York
I guess the Lord must be in New York City

Je suis tellement fatigué de n'arriver nulle part
I′m so tired of gettin' nowhere
De voir mes prières rester sans réponse
Seein' my prayers goin′ unanswered
Je suppose que le Seigneur doit être à New York
I guess the Lord must be in New York City

Eh bien, me voici, Seigneur, frappant à ta porte de derrièr
Well, here I am, Lord, knockin′ at your back door
N'est-ce pas merveilleux d'être
Ain't it wonderful to be
Où j'ai toujours voulu être ?
Where I′ve always wanted to be?
Pour la première fois, je respirerai librement ici à New York
For the first time I'll breathe free, here in New York City

Je dirai adieu à tous mes chagrins
Say goodbye to all my sorrow
Et dès demain je serais en route
And by tomorrow I′ll be on my way
Je suppose que le Seigneur doit être à New York
I guess the Lord must be in New York City

Tellement fatigué de n'arriver nulle part
So tired of gettin' nowhere
De voir mes prières rester sans réponse
Seein′ my prayers goin' unanswered
Je suppose que le Seigneur doit être à New York
I guess the Lord must be in New York City

Eh bien, me voici, Seigneur, frappant à ta porte de derrièr
Well, here I am, Lord, knockin' at your back door
N'est-ce pas merveilleux d'être
Ain′t it wonderful to be
Où j'ai toujours voulu être ?
Where I′ve always wanted to be?
Pour la première fois, je respirerai librement ici à New York
For the first time I'll breathe free, here in New York City

Oh-ohh
Oh-ohh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh

Desarrollado por musixmatch