Spaceman traducción al Francés

Harry Nilsson

Traducir a

Bang ! Bang ! Tire dessus, destin
Bang! Bang! Shoot em′ up, destiny
Bang ! Bang ! Lancez-les jusqu'à la lune
Bang! Bang! Shoot em' up to the moon
Bang ! Bang ! Tirez dessus un, deux, trois
Bang! Bang! Shoot em′ up one, two, three
Un, deux, trois, quatre
One, two, three, four

Je voulais être un astronaute
I wanted to be a spaceman
C'est ce que je voulais être
That's what I wanted to be
Mais maintenant que je suis un astronaute
But now that I am a spaceman
Personne ne se soucie de moi
Nobody cares about me

Hé, Mère Terre
Hey, Mother Earth
Tu ne veux pas me faire redescendre ?
Won't ya bring me back down
En sécurité vers la mer ?
Safely to the sea?
Mais en rond, en rond, en rond et en rond
But ′round and around and around and around
C'est tout ce qu'elle me dit
Is all she ever say to me

Je voulais faire une bonne course
I wanted to make a good run
Je voulais aller sur la lune
I wanted to go to the moon
Je savais que ça devait être amusant
I knew that it had to be fun
Je leur ai dit de m'envoyer très bientôt
I told ′em to send me real soon

Je voulais être un astronaute
I wanted to be a spaceman
Je voulais tellement l'être
I wanted to be it so bad
Mais maintenant que je suis un astronaute
But now that I am a spaceman
Je préférerais être de retour sur le pad
I'd rather be back on the pad

Hé, Mère Terre
Hey, Mother Earth
Tu ne veux pas me faire redescendre ?
Won′t ya bring me back down
En sécurité vers la mer ?
Safely to the sea?
Autour et autour et autour et autour
Around and around and around and around
C'est juste beaucoup de folie
Is just a lot of lunacy
(Ouais, ouais)
(Yeah, yeah)
En rond, en rond, en rond, en rond et en rond
'Round and around and around and around and around
(Alors ramène-moi en bas)
(So bring me back down)
En rond, en rond, en rond, en rond et en rond
′Round and around and around and around and around
En sécurité sur le terrain
Safe on the ground

Hé, Mère Terre
Hey, Mother Earth
Tu ferais mieux de me ramener en bas
Better bring me back down
En sécurité vers la mer ?
Safely to the sea
Mais en rond, en rond, en rond et en rond
But 'round and around and around and around
C'est tout ce qu'elle me dit, ouais
Is all she ever say to me, yeah

Tu sais que je voulais être un astronaute
You know I wanted to be a spaceman
C'est ce que je voulais être
That′s what I wanted to be
Mais maintenant que je suis un astronaute
But now that I am a spaceman
Personne ne se soucie de moi
Nobody cares about me

Dis, hé ! Toi, Mère Terre
Say, hey! You, Mother Earth
Tu ferais mieux de me ramener en bas.
You better bring me back down
J'ai pris tout ce que j'ai pu
I've taken just as much as I can
Mais en rond, en rond, en rond et en rond
But 'round and around and around and around
Le problème d'un astronaute
Is the problem of a spaceman

Desarrollado por musixmatch