Traducir a
Les mêmes lèvres rouges, les mêmes yeux bleus
Same lips red, same eyes blue
Le même T-shirt blanc, quelques tatouages en plus
Same white shirt, couple more tattoos
Mais ce n'est pas toi et ce n'est pas moi
But it′s not you and it's not me
Un goût si doux, ça a l'air tellement vrai
Tastes so sweet, looks so real
On dirait quelque chose que je ressentais avant
Sounds like something that I used to feel
Mais je ne peux pas toucher ce que je vois
But I can′t touch what I see
Nous ne sommes pas qui nous étions autrefois
We're not who we used to be
Nous ne sommes pas qui nous étions autrefois
We're not who we used to be
Nous sommes juste deux fantômes debout à la place de toi et moi
We′re just two ghosts standing in the place of you and me
Essayant de se souvenir de ce que ça fait d'avoir un battement de coeur
Trying to remember how it feels to have a heartbeat
La lumière du réfrigérateur peint la pièce en blanc
The fridge light washes this room white
La lune dance au-dessus de ton bon côté
Moon dances over your good side
C'était tout ce dont nous avions besoin autrefois
And this was all we used to need
Les langues liées comme si nous n'avions jamais su
Tongue-tied like we′ve never known
Racontant ces histoires que nous avons déjà raconté
Telling those stories we already told
Car nous ne disons pas ce que l'on veut vraiment exprimer
'Cause we don′t say what we really mean
Nous ne sommes pas qui nous étions autrefois
We're not who we used to be
Nous ne sommes pas qui nous étions autrefois
We′re not who we used to be
Nous sommes juste deux fantômes debout à la place de toi et moi
We're just two ghosts standing in the place of you and me
Nous ne sommes pas qui nous étions autrefois
We′re not who we used to be
Nous ne sommes pas qui nous étions autrefois
We're not who we used to be
Nous sommes juste deux fantômes nageant dans un verre à moitié vide
We're just two ghosts swimming in a glass half empty
Essayant de se souvenir de ce que ça fait d'avoir un battement de coeur
Trying to remember how it feels to have a heartbeat
Nous ne sommes pas qui nous étions autrefois
We′re not who we used to be
Nous ne sommes pas qui nous étions autrefois
We′re not who we used to be
Nous sommes juste deux fantômes debout à la place de toi et moi
We're just two ghosts standing in the place of you and me
Nous ne sommes pas qui nous étions autrefois
We′re not who we used to be
Nous ne voyons pas ce que nous voyions autrefois
We don't see what we used to see
Nous sommes juste deux fantômes nageant dans un verre à moitié vide
We′re just two ghosts swimming in a glass half empty
Essayant de se souvenir de ce que ça fait d'avoir un battement de coeur
Trying to remember how it feels to have a heartbeat
Essayant de se souvenir de ce que ça fait d'avoir un battement de coeur
Trying to remember how it feels to have a heartbeat
J'essaie juste de me souvenir de ce que ça fait d'avoir un battement de coeur
I'm just trying to remember how it feels to have a heartbeat
