Traducir a
Pipe it PJ
Pipe it up PJ
Nostalgia
Nostalgia
T casa ao norte ou perto da costa, rudeboy, há ambos
T house up north or near the coast, rudeboy, there′s both
Gaste este pão em jóias ou gaste em fumaça, o homem gaste em ambos
Spend this bread on jewels or spend it on smoke, man spend it on both
Contando esse dinheiro de O ou
Counting up this money from O or
Dinheiro de shows, o homem está contando os dois
Money from shows, man's counting up both
Talvez precise de um negócio padronizado e de um
Perhaps need a patterned business and a
Modelado em casa, o homem padroniza os dois
Patterned up home, man pattern them both
Os federais me atraem para um trabalho e fumam, tentando me fazer pelos dois
Feds draw me out for a works and smoke, tryna do me for both
Eles não me querem de volta na sociedade
They don′t want me back on soch'
Usando batatas fritas e arroz, tentando me padronizar
Using chips and rice, tryna pattern me both
Mas estou na estrada, amarelos, marrons, eu amo os dois
But I'm on road, yellow ones, brown ones, I get loving from both
Dinheiro e sucesso, basta deixar um jovem negro governar os dois
Money and success, just let a young nigga go govern up both
Eu e T Buck vemos duas operações na rede e acabamos fazendo as duas
Me and T Buck see two opps on the mains and we ended up doing both
Muita carne nas ruas
Too much beef on the streets
Estamos atingindo dois quarteirões e disparando contra os dois
We′re hitting two blocks and we′re shooting up both
Eu sei que os federais me querem de volta nos tribunais
I know feds want me back up in courts
Sentou-se na frente do juiz apenas fazendo juramento
Sat in front of the judge just doing up oath
Quantas vezes na cadeia foi pão
How many times in jail was it bread
E aveia? Coloque manteiga de amendoim em ambos
And oats? Put peanut butter on both
Agora eles dizem que eu sou o rei da broca, armadilha, rap, estou fazendo tudo
Now they say that I'm the king of drill, trap, rap, I′m doing it all
Em todo lugar e em todo lugar
Everywhere and everywhere
Smokey da gangue, deixe o gangdem trazê-lo em turnê
The gang's smokey, let the gangdem bring it on tour
Todos os dias ouço manos tentando me chamar, por que todos querem que eu guerra?
Everyday I hear niggas tryna draw me out, why they all want me to war?
.44 por muito tempo e escopos venenosos
.44 long and that poisonous scopes
Eles não querem que nós mostremos os dois
They don′t want us bringing out both
Venha olhar para a mesa, sem etiqueta
Come look at the table, no tag
Eu tinha um pouco de coca, sim, o alçapão realmente não tinha ar
I had some coke yeah, traphouse really had no air
Você estava na câmera indo para lugar nenhum
You was on camera goin' no where
OT, eu tive que ir lá, mas no final do meu show aqui
OT, I had to go there, but at the end of my show here
Lembre-se que eu tinha planos de chegar perto
Remember I had plans to go near
Acabei ficando, eu não sei onde
Ended up staying I don′t know where
T casa ao norte ou perto da costa, rudeboy, há ambos
T house up north or near the coast, rudeboy, there's both
Gaste este pão em jóias ou gaste em fumaça, o homem gaste em ambos
Spend this bread on jewels or spend it on smoke, man spend it on both
Contando esse dinheiro de O ou
Counting up this money from O or
Dinheiro de shows, o homem está contando os dois
Money from shows, man's counting up both
Talvez precise de um negócio padronizado e de um
Perhaps need a patterned business and a
Modelado em casa, o homem padroniza os dois
Patterned up home, man pattern them both
Os federais me atraem para um trabalho e fumam, tentando me fazer pelos dois
Feds draw me out for a works and smoke, tryna do me for both
Eles não me querem de volta na sociedade
They don′t want me back on soch′
Usando batatas fritas e arroz, tentando me padronizar
Using chips and rice, tryna pattern me both
Mas estou na estrada, amarelos, marrons, eu amo os dois
But I'm on road, yellow ones, brown ones, I get loving from both
Dinheiro e sucesso, basta deixar um jovem negro governar os dois
Money and success, just let a young nigga go govern up both
Eu apenas ligo para o irmão pela metade de B e digo a ele que use coca-cola
I just dial up bro for a half of B and tell him pattern up coke
Quantas longas tardes passei no T apenas arrumando as duas?
How many long afternoons did I spend in the T just bagging up both?
Prisão, ovos mexidos em uma chaleira
Jailhouse, scrambling eggs in a kettle
Apenas desejando poder tê-lo com torradas
Just wishing I could have it with toast
Eu não poderia te dizer como foi toda a semana
I couldn′t tell you how all week wAS
Um assado de domingo, pudim de arroz naquela tigela
A sunday roast, rice pudding all in that bowl
Veja esta vida de pecado, só estou tentando garantir que meu coração permaneça puro
See this life of sin, I'm just tryna make sure my heart stays pure
Os federais me prenderam por um tempo, uma bênção que eu nunca encontraria como Jah Cure
Feds had me locked for time, a blessin′ I'd never find like Jah Cure
Eu estava tentando ficar rico ou morrer, porra tentando, eu prefiro estar morto do que pobre
I was tryna get rich or die, fuck tryin′, I'd rather be dead than poor
Estou realmente fora antes de tentar governar
I'm really out ′ere tryna govern it
Tudo, dinheiro, poder, respeito e muito mais
All, money, power, respect and more
Venha olhar para a mesa, sem etiqueta
Come look at the table, no tag
Eu tinha um pouco de coca, sim, o alçapão realmente não tinha ar
I had some coke yeah, traphouse really had no air
Você estava na câmera indo para lugar nenhum
You was on camera goin′ no where
OT, eu tive que ir lá, mas no final do meu show aqui
OT, I had to go there, but at the end of my show here
Lembre-se que eu tinha planos de chegar perto
Remember I had plans to go near
Acabei ficando, eu não sei onde
Ended up staying I don't know where
T casa ao norte ou perto da costa, rudeboy, há ambos
T house up north or near the coast, rudeboy, there′s both
Gaste este pão em jóias ou gaste em fumaça, o homem gaste em ambos
Spend this bread on jewels or spend it on smoke, man spend it on both
Contando esse dinheiro de O ou
Counting up this money from O or
Dinheiro de shows, o homem está contando os dois
Money from shows, man's counting up both
Talvez precise de um negócio padronizado e de um
Perhaps need a patterned business and a
Modelado em casa, o homem padroniza os dois
Patterned up home, man pattern them both
Os federais me atraem para um trabalho e fumam, tentando me fazer pelos dois
Feds draw me out for a works and smoke, tryna do me for both
Eles não me querem de volta na sociedade
They don′t want me back on soch'
Usando batatas fritas e arroz, tentando me padronizar
Using chips and rice, tryna pattern me both
Mas estou na estrada, amarelos, marrons, eu amo os dois
But I′m on road, yellow ones, brown ones, I get loving from both
Dinheiro e sucesso, basta deixar um jovem negro governar os dois
Money and success, just let a young nigga go govern up both
(Porque você é livre)
('Cause you're free)
(Para fazer o que você quer fazer)
(To do what you want to do)
(Você tem que viver sua vida) Ambos
(You got to live your life) Both
(Faça o que você quer fazer)
(Do what you want to do)
Dinheiro e sucesso, basta deixar um jovem negro governar os dois
Money and success, just let a young nigga go govern up both
