Teach Me traducción al Portugués

Headie One

Traducir a

Ensina-me, ensina
Teach me, teach
Vire, vire (me disse para virar)
Turn, turn (told me turn)
Vire, vire, vire
Turn, turn, turn
Ensina-me, ensina (ensina, ensina)
Teach me, teach (teach, teach)
Ensina-me
Teach me

Todas essas joias não vão me deixar mais rico (vire, vire)
All these jewels ain′t gonna make me richer (turn, turn)
Mas pode ser que sirva para o meu neguinho
But it might just do for my little nigga
Neguinho quer ser um rebatedor
Little nigga wanna be a hitter
Disse a ele: "Passe um cheque e vá ser um perfurador"
Told him "Cut a cheque and go and be a driller"
Os falsos negros aumentaram as fotos
Fake niggas made them pictures bigger
Eu estava tentando mostrar a eles o panorama geral
I was tryna show them to the bigger picture
Chega de mostrar o dedo do meio aos haters
No more showin' haters middle fingers
Prefiro mostrar aos haters o meu dedo mindinho (vire, vire, vire)
Rather show the haters to my pinky finger (turn, turn, turn)

Eu esfrego o clitóris, ela lambe meu dedo
I rub the clitoris, she lick my finger
Ela não sabe que está chupando meu dedo no gatilho (vire, vire, vire, vire, vire)
She don′t know she suckin' on my trigger finger (turn, turn, turn, turn, turn)
Alguns negócios e blocos maiores
Couple businesses and bigger blickys
Agora estamos na cidade alta, estamos ficando agitados, agitados (me disse para virar, ayy)
Now we uptown, we gettin' flicky flicky (told me turn, ayy)
Tommy disse que estou ganhando muito dinheiro
Tommy said I′m makin′ too much money
O próximo relógio terá que ser um Richard Mille (dinheiro)
Next watch will have to be a Richard Mille (money)
Os federais vão me prender porque eu fiz uma matança
Feds will pree me cah I made a killing
Tanto no campo como na cidade
Both in the countryside and in the city

Quantas vezes deixei o juiz furioso?
How many times did I leave the judge livid?
Porque eu não tive que ir pisar em uma visita
'Cause I didn′t have to go step on a visit
As janelas são escuras, mas deixam a brisa entrar
Windows are tinted, but they let breeze in
Agasalho na estação, combina com o interior
Tracksuit in season, it match the interior
Não quero ver nenhum civil
I don't wanna see no civilians
Cansei de aceitar opiniões públicas (sss-suh)
I′m done takin' public opinions (s-s-s-suh)
Acho tudo isso tão difícil de raciocinar (virar, virar, virar, virar)
I find this all so hard to reason (turn, turn, turn, turn)
Bem, é hora de esquentar minha cabeça (me disse para virar, ayy)
Well it′s time to get my head heated (told me turn, ayy)

Eu tento ser pacífico
I try to be peaceful
Diga aos G's para não colocarem dentes (me disse para virar) (virar)
Tell the G's not to put teeth in (told me turn) (turn)
Peça a Edna para me ensinar a perdoar
Ask Edna to teach me forgiveness
Ensina-me (ensina, ensina)
Teach me (teach, teach)
Ensinar (ensinar, ensinar)
Teach (teach, teach)
Ensina-me (ensina-me)
Teach me (teach me)
Ensinar (ensinar, ensinar, yo)
Teach (teach, teach, yo)

Ei, alguém chama Deus por mim (Um)
Yo, somebody call God for me (One)
Diga a ele que isso é um assalto à luz do dia (Um)
Tell him this is daylight robbery (One)
Alguém diga às pessoas que querem um pedido de desculpas
Somebody tell the people that want an apology
Por todas as suas promessas quebradas
For all of their broken promises
Promessas que eles fizeram, mas, é verdade, eles não me deviam (virar)
Promises they made but, true, they didn't owe it me (turn)
Eles disseram que se eu me perder, eles virão atrás de mim (vire, vire, vire)
They said if I get lost, they′ll come for me (turn, turn, turn)
E me conforta (vire, vire, vire)
And comfort me (turn, turn, turn)

Mas quando me perdi, eles me abandonaram
But when I got lost, they abandoned me
(E eles falam duro para mim)
(And they talk tough for me)
Eles não cumpriram a promessa, sim, eles me provocaram
They ain′t stick to their promise, yeah, they taunted me
(Eles andam comigo)
(They walk with me)
Então agora, se não é pela família, então é tudo por mim
So now, if it ain't for the fam, then it′s all for me
Pa estava lutando para lidar comigo
Pa was strugglin' to cope with me
Ele começou a desejar ter me abortado (sss-suh)
He start to wish he aborted me (s-s-s-suh)
Ah, como tentamos de tudo
Oh, how we tried everything
Mesmo tentando terapia, nunca consegui descobrir o que havia de errado comigo (ah)
Even tried therapy, could never tell what was wrong with me (ah)

Eles disseram que eu não podia, tiraram o "NT" e o apóstrofo (Um)
They said that I couldn′t, took away the "NT" and apostrophe (One)
Não me despreze, isso foi hipocrisia
Don't look down on me, that was hypocrisy
Saia da pobreza e culpe a economia
Come up from poverty, blame the economy
Você sabe que os vigaristas estão ganhando o monopólio
You know the hustlers are gettin′ monopoly
Eu culpo o destino ou culpo a astrologia?
Do I blame destiny or blame astrology?
Tantas filosofias diferentes (suh, suh, sss-suh)
So many different philosophies (suh, suh, s-s-s-suh)
Antes de aprender a amar corretamente, ah (suh, suh, suh)
Before I learned to love properly, ah (suh, suh, suh)

Tiraram a única coisa que me pertencia, ensina-me
They took away the only thing that belonged to me, teach me
O que mais eles querem de mim? (Ensine-me)
What more do they want me? (Teach me)
Toda essa leveza, não posso fazer a diferença (ensinar, ensinar)
All this litness, I can't make a difference (teach, teach)
Éramos só eu e minha irmã
It was just me and my sister
Peça a Edna para nos ensinar o perdão
Ask Edna to teach us forgiveness

Ensinar, ensinar, ensinar, ensinar (ensinar)
Teach, teach, teach, teach (teach)
Peça a Edna para me ensinar a perdoar, sim
Ask Edna to teach me forgiveness, yeah
Ensina-me (ensina, ensina)
Teach me (teach, teach)
Ensine, ensine, ensine, ensine, ensine (me disse para virar, ayy)
Teach, teach, teach, teach, teach (told me turn, ayy)
Vire, vire, vire, vire
Turn, turn, turn, turn
Vire, vire, vire, vire, vire
Turn, turn, turn, turn, turn
Vire, vire, vire, vire
Turn, turn, turn, turn
Vire, vire, vire, vire, vire, vire, vire
Turn, turn, turn, turn, turn, turn, turn

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Headie One