Traducir a
La randonnée fait le bonheur des meuniers
Das Wandern ist des Müllers Lust
La randonnée fait le bonheur des meuniers
Das Wandern ist des Müllers Lust
La promenade
Das Wandern
Ce doit être un mauvais meunier
Das muss ein schlechter Müller sein
Il n'a jamais pensé à faire de la randonnée
Dem niemals fiel das Wandern ein
Il n'a jamais pensé à faire de la randonnée
Dem niemals fiel das Wandern ein
La promenade
Das Wandern
Nous l'avons appris de l'eau
Vom Wasser haben wir′s gelernt
Nous l'avons appris de l'eau
Vom Wasser haben wir's gelernt
De l'eau
Vom Wasser
Il n'y a pas de paix de jour comme de nuit
Das hat nicht Ruh bei Tag und Nacht
Toujours envie de voyager
Ist stets auf Wanderschaft bedacht
Toujours envie de voyager
Ist stets auf Wanderschaft bedacht
L'eau
Das Wasser
Nous pouvons aussi le voir sur les roues
Das seh′n wir auch den Rädern ab
Nous pouvons aussi le voir sur les roues
Das seh'n wir auch den Rädern ab
Les roues
Den Rädern
Ils n'aiment pas rester immobiles
Die gar nicht gerne stille steh'n
Qui ne bouge pas fatigué pendant la journée
Die sich bei Tag nicht müde dreh′n
Qui ne bouge pas fatigué pendant la journée
Die sich bei Tag nicht müde dreh′n
Les roues
Die Räder
Les pierres, aussi lourdes soient-elles
Die Steine selbst, so schwer sie sind
Les pierres, aussi lourdes soient-elles
Die Steine selbst, so schwer sie sind
Les pierres
Die Steine
Ils dansent avec les rangs animés
Sie tanzen mit den munter'n Reih′n
Et nous voulons être encore plus rapides
Und wollen gar noch schneller sein
Et nous voulons être encore plus rapides
Und wollen gar noch schneller sein
Les pierres
Die Steine
Oh errer, errer, mon désir
O Wandern, Wandern, meine Lust
Oh errer, errer, mon désir
O Wandern, Wandern, meine Lust
Oh, errer
O Wandern
Monsieur Maître et Madame Maître
Herr Meister und Frau Meisterin
Laisse-moi avancer en paix
Lasst mich in Frieden weiterzieh'n
Laisse-moi avancer en paix
Lasst mich in Frieden weiterzieh′n
Et faire de la randonnée
Und wandern
