Für einen Tag traducción al Francés

Helene Fischer

Traducir a

Je peux encore voir la petite fille aujourd'hui
Ich seh noch heut das kleine Mädchen
Que j'étais à sept heures
Dass ich mit sieben war
Il y avait ma petite crèche
Da war mein kleines Kinderzimmer
Grand comme l'Amérique
Groß wie Amerika

Mon ours en peluche était très vivant
Mein Teddy, der war quicklebendig
Et chaque jour est sans fin
Und jeder Tag unendlich
Je l'ai encore aujourd'hui, l'ours en peluche
Ich hab ihn heute noch, den Teddybär
Mais aujourd'hui il n'est plus en vie
Doch heut lebt er nicht mehr

J'aime admettre que je rêve souvent
Oh-oh, ich geb gern zu, dass ich oft träum
Être à nouveau un enfant
Einmal noch Kind zu sein

Retour à Adventureland pour une journée
Für einen Tag zurück ins Abenteuerland
Pour une journée avec Peter Pan dans les bras
Für einen Tag mit Peter Pan im Arm
Partez pour un grand voyage
Auf große Reise geh′n
Revoir le monde à travers les yeux des enfants
Die Welt nochmal mit Kinderaugen seh'n

Oui, de retour dans ce pays pour une journée
Ja, für einen Tag in dieses Land zurück
Où il y a encore des miracles
Wo es noch Wunder gibt
Où tout commence à chaque instant
Wo alles neu beginnt, in jedem Augenblick
J'adorerais y être à nouveau pour une journée
Dort wär ich gern noch mal für einen Tag

Je vois encore les papillons aujourd'hui
Ich seh noch heut die Schmetterlinge
Jouer comme des cerfs-volants dans le vent
Wie Drachen spiel′n im Wind
Et comme les gros vaisseaux nuageux
Und wie die großen Wolkenschiffe
S'est envolée
Davon geflogen sind

Les marbres étaient des pierres précieuses
Die Murmeln waren Edelsteine
Parce qu'il n'y en avait pas de plus beau
Denn schön're gab es keine
La fille la plus riche du monde
Das reichste Mädchen auf der Welt
J'étais complètement sans argent
War ich ganz ohne Geld

Je sais que je ne rêve pas seul
Oh-oh, ich weiß, ich träume nicht allein
Être à nouveau un enfant
Einmal noch Kind zu sein

Retour à Adventureland pour une journée
Für einen Tag zurück ins Abenteuerland
Pour une journée avec Peter Pan dans les bras
Für einen Tag mit Peter Pan im Arm
Partez pour un grand voyage
Auf große Reise geh'n
Revoir le monde à travers les yeux des enfants
Die Welt nochmal mit Kinderaugen seh′n

Oui, de retour dans ce pays pour une journée
Ja, für einen Tag in dieses Land zurück
Où il y a encore des miracles
Wo es noch Wunder gibt
Où tout commence à chaque instant
Wo alles neu beginnt, in jedem Augenblick
J'adorerais y être à nouveau pour une journée
Dort wär ich gern noch mal für einen Tag

Les enfants n'ont pas besoin d'ailes pour voler
Kinder brauchen keine Flügel, um zu fliegen
Les enfants sont les vrais héros de cette époque
Kinder sind die wahren Helden dieser Zeit
Heureusement, je suis toujours resté un enfant dans l'âme
Ich bin zum Glück im Herzen immer Kind geblieben
Et je cherche toujours mon pays des merveilles aujourd'hui
Und mein Wunderland such ich noch heut

Retour à Adventureland pour une journée
Für einen Tag zurück ins Abenteuerland
Pour une journée avec Peter Pan dans les bras
Für einen Tag mit Peter Pan im Arm
Partez pour un grand voyage
Auf große Reise geh′n
Revoir le monde à travers les yeux des enfants
Die Welt nochmal mit Kinderaugen seh'n

Oui, de retour dans ce pays pour une journée
Ja, für einen Tag in dieses Land zurück
Où il y a encore des miracles
Wo es noch Wunder gibt
Où tout commence à chaque instant
Wo alles neu beginnt, in jedem Augenblick
J'adorerais y être à nouveau pour une journée
Dort wär ich gern noch mal für einen Tag

Pour une journée
Für einen Tag

Desarrollado por musixmatch