Lass’ mich in dein Leben traducción al Francés

Helene Fischer

Traducir a

Vous vous sentez libre et avez peur de vous engager
Du fühlst dich frei und hast Angst dich festzulegen
La raison s'y oppose, le risque est bien trop élevé
Die Vernunft, sie spricht dagegen, Risiko viel zu hoch
Tout ce dont tu as besoin c'est de toi et tu cherches ton chemin seul
Du brauchst nur dich und im Alleingang suchst du Wege
Oui, ça me frappe en plein cœur, dis-moi pourquoi
Ja, es trifft mich in der Seele, sag wieso

Laisse-moi regarder ta vie, au plus profond de ton âme
Lass mich in dein Leben, tief in deine Seele seh′n
Tu es en quelque sorte l'autre partie de moi là
Du bist dort irgendwie der andre Teil von mir
Laisse-moi entrer dans ta vie
Lass mich doch einfach in dein Leben
Je veux comprendre l'homme en toi
Will den Mann in dir versteh'n
Il y a une porte dans le labyrinthe de ton cœur
In deinem Herzenslabyrinth ist eine Tür
Cela mène à toi
Sie führt zu dir

Toi, je sais que toi et moi aussi avons mes blessures
Du, ich kenn dich und auch ich hab′ meine Wunden
J'ai retrouvé le chemin de moi-même, parce que le temps, oui, ça guérit
Hab' zurück zu mir gefunden, denn die Zeit, ja sie heilt
Écoute-moi, je pense que nous pourrions tous les deux voler
Du, hör mir zu, ich glaub', wir beide könnten fliegen
Je n'ai jamais cessé de t'aimer seul
Hab′ nie aufgehört zu lieben dich allein

Laisse-moi regarder ta vie, au plus profond de ton âme
Lass mich in dein Leben, tief in deine Seele seh′n
Tu es en quelque sorte l'autre partie de moi là
Du bist dort irgendwie der andre Teil von mir
Laisse-moi entrer dans ta vie
Lass mich doch einfach in dein Leben
Je veux comprendre l'homme en toi
Will den Mann in dir versteh'n
Il y a une porte dans le labyrinthe de ton cœur
In deinem Herzenslabyrinth ist eine Tür
Cela mène à toi
Sie führt zu dir

Laisse-moi regarder ta vie, au plus profond de ton âme
Lass mich in dein Leben, tief in deine Seele seh′n
Tu es en quelque sorte l'autre partie de moi là
Du bist dort irgendwie der andre Teil von mir
Laisse-moi entrer dans ta vie
Lass mich doch einfach in dein Leben
Je veux comprendre l'homme en toi
Will den Mann in dir versteh'n
Il y a une porte dans le labyrinthe de ton cœur
In deinem Herzenslabyrinth ist eine Tür
Cela mène à toi
Sie führt zu dir

Desarrollado por musixmatch