Traducir a
Whenever you are not with me,
Immer wenn du mal nicht bei mir bist
another evening is infinite,
Wieder ein Abend unendlich ist
I fly to you in my dreams.
Flieg ich zu dir in meinen Träumen
You always call me at night,
Immer rufst du mich dann nachts noch an
ask me if I can not sleep,
Fragst mich ob ich auch nicht schlafen kann
and how was my dream today?
Und wie mein Tag heut war
And then I say wonderful.
Und dann sag ich: "Wunderbar"
But I never tell you, about my yearning.
Doch ich erzähl dir nie, von meiner Sehnsucht
It's getting bigger every day.
Die immer grösser wird, mit jedem Tag
That she wakes me up every morning,
Dass sie mich jeden Morgen weckt
and go to sleep with me,
Und mit mir schlafen geht
I'll keep that from you every night, too.
Auch das verschweige ich dir jede Nacht
I've always been so knitted
Ich war schon immer so gestrickt
do not know why that is.
Weiß nicht woran das liegt
I often laugh so as not to cry.
Hab oft um nicht zu weinen, gelacht
If you kiss me by cell phone afterwards,
Wenn du mich danach durchs Handy küsst
I feel even more how hard it is
Spür ich viel mehr noch, wie schwer es ist
the strong woman to play for you.
Die starke Frau für dich zu spielen
Sometimes I would prefer to shrine
Manchmal würd ich dann am liebsten schreien
when will you be close to me again?
Wann wirst du wieder nah bei mir sein?
I can hardly stand it anymore.
Ich halt es kaum noch aus
(…)
Halt′s wirklich kaum noch aus
(…)
Doch ich erzähl dir nie, von meiner Sehnsucht
But I never tell you, about my yearning.
Die immer grösser wird, mit jedem Tag
It's getting bigger every day.
Dass sie mich jeden Morgen weckt
That she wakes me up every morning,
Und mit mir schlafen geht
and go to sleep with me,
(…)
I'll keep that from you every night, too.
Auch das verschweige ich dir jede Nacht
I've always been so knitted
Ich war schon immer so gestrickt
do not know why that is.
Weiß nicht woran das liegt
I often laugh so as not to cry.
Hab oft um nicht zu weinen, gelacht
(…)
Du fehlst mir mehr mit jedem Tag
How long will I stay so strong?
Wie lange bleibe ich so stark?
(…)
Wie lange noch?
(…)
Doch ich erzähl dir nie, von meiner Sehnsucht
But I never tell you, about my yearning.
Die immer grösser wird, mit jedem Tag
It's getting bigger every day.
Dass sie mich jeden Morgen weckt
That she wakes me up every morning,
Und mit mir schlafen geht
and go to sleep with me,
(…)
I'll keep that from you every night, too.
Auch das verschweige ich dir jede Nacht
I've always been so knitted
Ich war schon immer so gestrickt
do not know why that is.
Weiß nicht woran das liegt
I often laugh so as not to cry.
Hab oft um nicht zu weinen, gelacht
