Traducir a
Je retiens mon souffle pendant des heures.
Ich halt die Luft an stundenlang
Tu as déjà accompli tellement de choses
Ihr habt schon so viel getan
Tant d'idées ont germé
So viele Ideen entfacht
Souvent, je n'y pensais même pas.
Ich hab oft nicht mal gedacht
Vous avez disséqué chaque film
Ihr habt jeden Film seziert
Chaque livre est dévoré.
Jedes Buch inhaliert
Tous les avantages et les inconvénients ont été discutés.
Alle Für und Wider getauscht
Chaque problème résolu verbalement
Jedes Problem verbal gelöst
Je comprends, je comprends
Ich versteh, ich versteh
Je ne comprends que ce que je vois.
Ich versteh nur, was ich seh
Je comprends, je comprends
Ich versteh, ich versteh
Je ne comprends que ce que je vis.
Ich versteh nur, was ich erleb
La théorie se perd.
Es verläuft sich die Theorie
Elle sait exactement quoi et comment
Sie kennt genau das Was und Wie
Elle ne parle que pour pouvoir partir.
Sie spricht nur, damit sie geht
Sinon, il disparaîtra complètement.
Sie verfliegt sonst ins Nichts
Je comprends, je comprends
Ich versteh, ich versteh
Je ne comprends que ce que je vois.
Ich versteh nur, was ich seh
Je comprends, je comprends
Ich versteh, ich versteh
Je ne comprends que ce que je vis.
Ich versteh nur, was ich erleb
Tout a déjà été réservé.
Alles wurd schon mal belegt
Ils savent exactement comment tout fonctionne.
Man weiß genau, wie alles geht
Tout le monde connaît les bons mots.
Man kennt auch jeden klugen Spruch
Chaque astuce et chaque voie
Jeden Kniff und jeden Weg
Mieux vaut fêter ça trop tôt.
Lieber mal zu früh gefreut
Et regretté bien trop souvent
Und einmal zu wenig bereut
Quand tout était parfaitement planifié
Als alles völlig durchgeplant
Enlevez cette opinion du mur
Nimm die Meinung von der Wand
Je comprends, je comprends
Ich versteh, ich versteh
Je ne comprends que ce que je vois.
Ich versteh nur, was ich seh
Je comprends, je comprends
Ich versteh, ich versteh
Je ne comprends que ce que je vis.
Ich versteh nur, was ich erleb
Je comprends, je comprends
Ich versteh, ich versteh
Je ne comprends que ce que je vois.
Ich versteh nur, was ich seh
Je comprends, je comprends
Ich versteh, ich versteh
Je ne comprends que ce que je vis.
Ich versteh nur, was ich erleb
Je comprends, je comprends
Ich versteh, ich versteh
Je ne comprends que ce que je vois.
Ich versteh nur, was ich seh
Je comprends, je comprends
Ich versteh, ich versteh
Je ne comprends que ce que je vis.
Ich versteh nur das, was ich erleb
