Roter Mond traducción al Francés

Herbert Grönemeyer

Traducir a

Les jours tournent à
Die Tage drehen bei
sont prêts pour le long chemin du retour
sind bereit für den weiten Weg zurück
La lune rouge se déplace clairement
Der rote Mond bewegt sich klar
voyage avec moi, me suit constamment
reist mit, verfolgt mich stetig
pièce par pièce
Stück für Stück

Sur moi
Über mir
sa lumière
sein Licht
Sur moi
Über mir
Je ne lui échapperai pas
ich entweich ihm nicht

Des mois, des années de traitement
Monate, Jahre verfahren
dans un devoir sans fin.
in der endlosen Pflicht.
Les tempêtes défiées, la fierté salée
Stürmen getrotzt, salziger Stolz
dure erreur, renoncement endommagé
hart verkehrt, versehrter Verzicht

Et l'évasion
Und die Flucht
et le désir
und das Sehnen
et le crépuscule,
und das Dämmern,
l'infraction
das Vergehen

Et je sais
Und ich weiß,
et je suis pendu
und ich häng
dans la croyance
an dem Glauben,
que tu penses à moi
dass du an mich denkst
et je me sens
Und ich fühl
et je veux dire
und ich mein
que tu brilles à travers les étoiles quelque part
dass du irgendwo durch die Sterne scheinst

Est-ce que je dors encore ?
Schlaf ich noch
suis-je réveillé
bin ich wach
Je suis bruyant
bin ich laut
Je suis faible
bin ich schwach

Où est le pays
Wo ist das Land
ça ondule encore,
wogt es nocht,
nous créons
legen wir an
Je titube après
ich wanke nach

Pas de terrain solide
Kein fester Boden
J'hésite
ich schwanke
tout est terne et pâle
alles gedämpft und blass
Que les rêves se regroupent
Dass die Träume sich ballen
se désintégrer sans raison
um sinnlos zu zerfallen

Et je sais
Und ich weiss
et je suis pendu
und ich häng
dans la croyance que tu penses à moi
an dem Glauben, dass du an mich denkst
et je me sens
Und ich fühl
et je veux dire
und ich mein
que tu brilles à travers les étoiles quelque part
dass du irgendwo durch die Sterne scheinst
Est-ce que je dors encore ?
Schlaf ich noch
suis-je réveillé
bin ich wach
Je suis bruyant
bin ich laut
Je suis faible
bin ich schwach

Et ça surgit et ça déchire
Und es wogt und es reisst
et il reste un point grossier d'infini
und es bleibt ein rauer Stich Unendlichkeit
Et ça tire et ça mord,
Und es zerrt und es beisst,
ton regard confiant, ta sérénité
dein trauter Blick, deine Gelassenheit
et ton oui et ton apparence
und dein ja und dein Schein
Est-ce que tu me rattraperas un jour ?
holst du mich je wieder ein

Et je sais
Und ich weiss
et je suis pendu
und ich häng
dans la croyance
an dem Glauben
que tu penses à moi
dass du an mich denkst
et je me sens
und ich fühl
et je veux dire
und ich mein
que tu brilles à travers les étoiles quelque part
dass du irgendwo durch die Sterne scheinst
Est-ce que je dors encore ?
schlaf ich noch
suis-je réveillé
bin ich wach
Je suis bruyant
bin ich laut
Je suis faible
bin ich schwach

combien de temps cela va-t-il durer
wie langs noch geht,
et combien de temps - et que se passera-t-il à la fin
und wie lang - und was dann am Ende steht

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch