Traducir a
Tu ojo está en el gorrión
Your eye is on the sparrow
Y tu mano me consuela.
And Your hand, it comforts me
Desde los confines de la tierra hasta lo más profundo de mi corazón.
From the ends of the earth to the depth of my heart
Deja que se vea tu misericordia y fuerza
Let Your mercy and strength be seen
Me llamas a tu propósito
You call me to Your purpose
Como los ángeles entienden
As angels understand
Por tu gloria, dibuja a todos los hombres.
For Your glory, may You draw all men
Cómo tú amor y gracia pretende
As Your love and grace demands
Y correré hacia ti
And I will run to You
A tus palabras de verdad
To Your words of truth
No por el poder, no por el poder.
Not by might, not by power
Pero por el espíritu de Dios.
But by the Spirit of God
Si voy a correr la carrera
Yes, I will run the race
Hasta que vea tu rostro
′Til I see Your face
Oh déjame vivir en la gloria de tu gracia
Oh, let me live in the glory of Your grace
Me llamas a tu propósito
You call me to Your purpose
Como los ángeles entienden
As angels understand
Por tu gloria, dibuja a todos los hombres.
For Your glory, may You draw all men
Cómo tú amor y gracia pretende
As Your love and grace demands
Y correré hacia ti
And I will run to You
A tus palabras de verdad
To Your words of truth
No por el poder, no por el poder.
Not by might, not by power
Pero por el espíritu de Dios.
But by the Spirit of God
Si voy a correr la carrera
Yes, I will run the race
Hasta que vea tu rostro
'Til I see Your face
Oh déjame vivir en la gloria de tu gracia
Oh, let me live in the glory of Your grace
Y correré hacia ti
And I will run to You
A tus palabras de verdad
To Your words of truth
No por el poder, no por el poder.
Not by might, not by power
Pero por el espíritu de Dios.
But by the Spirit of God
Si voy a correr la carrera
Yes, I will run the race
Hasta que vea tu rostro
′Til I see Your face
Oh déjame vivir en la gloria de tu gracia
Oh, let me live in the glory of Your grace
Y correré hacia ti
And I will run to You
A tus palabras de verdad
To Your words of truth
No por el poder, no por el poder.
Not by might, not by power
Pero por el espíritu de Dios.
But by the Spirit of God
Si voy a correr la carrera
Yes, I will run the race
Hasta que vea tu rostro
'Til I see Your face
Oh, déjame vivir en la gloria
Oh, let me live in the glory
Oh, déjame vivir en la gloria
Oh, let me live in the glory
Oh déjame vivir en la gloria de tu gracia
Oh, let me live in the glory of Your grace
Y correré hacia ti
And I will run to You
A tus palabras de verdad
To Your words of truth
No por el poder, no por el poder.
Not by might, not by power
Pero por el espíritu de Dios.
But by the Spirit of God
Si voy a correr la carrera
Yes, I will run the race
Hasta que vea tu rostro
'Til I see Your face
Oh déjame vivir en la gloria de tu gracia
Oh, let me live in the glory of Your grace
Y correré hacia ti
And I will run to You
A tus palabras de verdad
To Your words of truth
No por el poder, no por el poder.
Not by might, not by power
Pero por el espíritu de Dios.
But by the Spirit of God
Si voy a correr la carrera
Yes, I will run the race
Hasta que vea tu rostro
′Til I see Your face
Oh, déjame vivir en la gloria
Oh, let me live in the glory
Oh, déjame vivir en la gloria
Oh, let me live in the glory
Oh déjame vivir en la gloria de tu gracia
Oh, let me live in the glory of Your grace
