Traducir a
Ils disent que cette maison est hantée
They say this house is haunted
Mais tous ces fantômes avec lesquels j'ai grandi
But all these ghosts I′ve grown with
Alors qu'il s'éloigne de moi
As it slips away from me
Je tiens toujours désespérément
I still hold on hopelessly
Je pose ma tête pour dormir et dis bonne nuit
I lay my head to sleep and say goodnight
Élever quatre filles
Bringing up four daughters
Fait de la maison une forteresse
Made the house a fortress
Genoux sales et abeilles
Dirty knees and honey bees
Et nulle part ailleurs ne piquerait aussi doux
And nowhere else would sting as sweet
Je ne peux pas croire que nous éteignons les lumières
Can't believe we′re turning off the lights
Et un jour je passerai devant toi
And one day I'll drive past you
Si je te reconnais
If I recognise you
je vais essayer de ne pas rester trop longtemps
I'll try not to stay too long
Regarde le sol sur lequel j'ai grandi
See the soil I grew upon
Dans quelques années, j'irai bien
In a couple years I′ll be alright
Alors madame
So darling
Tirez les rideaux
Pull the curtains
Et dans la matinée
And in the morning
Laisse moi mentir ici avec toi
Let me lie here with you
Ne dis pas que je m'en vais (ne dis pas que je m'en vais)
Don′t say that I'm leaving (don′t say that I'm leaving)
Dans la matinée
In the morning
Laisse moi mentir ici avec toi
Let me lie here with you
