Traducir a
Don't be afraid, I will look for you
No tengas miedo yo te iré a buscar
It'll be tonight when your parents are already sleeping
Será esta noche cuando tus padres duerman ya
I'll throw a little stone I'll break a crystal
Tiraré una piedrecita, te romperé un cristal
I'll come tonight you wait and see
Vendré esta noche, espera y lo verás
I'll climb up your balcony and go up to your room
Escalaré por tu balcón y subiré a tu habitación
Without a noise you'll see
Sin hacer ruido ya verás
I'll give you my heart
Te entregaré mi corazón
I'll rip off your blouse tonight
Te arrancaré tu camisón esta noche
Tonight
Esta noche...
Ahhh...
Aahh...
It'll be tonight
Será esta noche
Ahhh...
Aahh...
It'll be tonight
Será esta noche
Ahhh...
Aahh...
It'll be tonight
Será esta noche
When they are already sleeping
Cuando ellos duerman ya
Don't be afraid... I won't hurt you
No temas nada, no te haré ningún daño
Later in my car well go to dance
Luego en mi coche iremos a bailar
We'll play music... we'll drink something
Pondremos música, nos tomaremos algo
We'll swim naked in the sea
Nos bañaremos desnudos en el mar
And before the sun rises... I will bring you to your room
Y antes de que salga el sol, te llevaré a tu habitación
Without a noise you'll see... I'll give a last hug
Sin hacer ruido ya verás, te daré el último apretón
And we'll say goodbye tonight
Y nos diremos adiós, esta noche
Until the next night
Hasta otra noche...
Ahhh...
Aahh...
It'll be tonight
Será esta noche
Ahhh...
Aahh...
It'll be tonight
Será esta noche
Ahhh...
Aahh...
It'll be tonight
Será esta noche
Ahhh...
Aahh...
It'll be tonight
Será esta noche
Ahhh...
Aahh...
It'll be tonight
Será esta noche
Ahhh...
Aahh...
It'll be tonight
Será esta noche
Ahhh...
Aahh...
It'll be tonight
Será esta noche
Ahhh...
Aahh...
It'll be tonight
Será esta noche
Ahhh...
Aahh...
It'll be tonight
Será esta noche
Ahhh...
Aahh...
It'll be tonight
Será esta noche
