Traducir a
Eu vejo o trabalho dos meus parentes com orgulho
I watch the work of my kin, bold and boyful
Brincando em algum lugar entre o amor e o abuso
Toying somewhere between love and abuse
Chamando para se juntar a eles, os miseráveis e alegres
Calling to join them the wretched and joyful
Balançando as asas de seus jovens terríveis
Shaking the wings of their terrible youths
Recém-renegado em uma devoção congelada
Freshly disowned in some frozen devotion
Eu não poderia ser mais sozinho ou mais eu
No more alone or myself could I be
Cambaleando como um perdido para os braços que estavam abertos
Lurched like a stray to the arms that were open
Sem falta de sórdidez, sem protesto de mim
No shortage of sordid, no protest from me
Com a respiração adocicada dela, e língua tão má dela
With her sweetened breath, and her tongue so mean
Ela é o anjo da pequena morte e da cena de codeína
She′s the angel of small death and the codeine scene
Com seu cabelo loiro-palha, seus braços firmes e magros
With her straw-blonde hair, her arms hard and lean
Ela é o anjo da pequena morte e da cena de codeína
She's the angel of small death and the codeine scene
Me sentindo mais humano e viciado na carne dela
Feeling more human and hooked on her flesh
Coloco o meu coração com o resto aos pés dela
I lay my heart down with the rest at her feet
Recém-saído dos campos, todo fedorento e fértil
Fresh from the fields, all fetor and fertile
É sangrento e cru, mas eu juro que é doce
It′s bloody and raw, but I swear it is sweet
Com a respiração adocicada dela, e língua tão má dela
With her sweetened breath, and her tongue so mean
Ela é o anjo da pequena morte e da cena de codeína
She's the angel of small death and the codeine scene
Com seu cabelo loiro-palha, seus braços firmes e magros
With her straw-blonde hair, her arms hard and lean
Ela é o anjo da pequena morte e da cena de codeína
She's the angel of small death and the codeine scene
Oh-whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Ah, ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Em confusão sem coleira, vou perambular pelo concreto
Leashless confusion, I wander the concrete
Pergunto se é melhor agora, depois de ter sobrevivido
Wonder if better now having survived
O choque de julgamentos e as razões derrotam
Jarring of judgement and reason′s defeat
O doce calor do hálito dela na minha boca, eu estou vivo
The sweet heat of her breath in my mouth, I′m alive
Com a respiração adocicada dela, e língua tão má dela
With her sweetened breath, and her tongue so mean
Ela é o anjo da pequena morte e da cena de codeína
She's the angel of small death and the codeine scene
Com seu cabelo loiro-palha, seus braços firmes e magros
With her straw-blonde hair, her arms hard and lean
Ela é o anjo da pequena morte e da cena de codeína
She′s the angel of small death and the codeine scene
Com a respiração adocicada dela, e língua tão má dela
With her sweetened breath, and her tongue so mean
Ela é o anjo da pequena morte e da cena de codeína
She's the angel of small death and the codeine scene
Com seu cabelo loiro-palha, seus braços firmes e magros
With her straw-blonde hair, her arms hard and lean
Ela é o anjo da pequena morte e da cena de codeína
She′s the angel of small death and the codeine scene
