3 Lil Piggies traducción al Portugués

Ice Cube

Traducir a

Esses três porquinhos dizem que eu não sou bom como o Biggie
These three little piggies say I ain′t good as Biggie
Esses filhos da puta negros dizem que meu jogo de caneta é duvidoso
These motherfuckin' niggies say my pen game is iffy
Isso não é só gritaria, mano, isso é contar histórias
This ain′t just yellin', nigga, this is storytellin'
Tem alguma semente nessa melancia?
Are there any seeds up in that watermelon?
Só porque a melanina nunca vendeu a heroína
Just because the melanin never sold the heroin
Ainda tem o fluxo de avalanche que vai enterrá-los
Still got the avalanche flow that will bury them
Ainda tenho o fluxo piroclástico e a chita
Still got the pyroclastic flow and the calico
Negro vermelho, rosto pálido, me trata como um Navajo
Red nigga, pale face, treat me like a Navajo

Pegue uma vadia como um negro trabalhando no Stop-N-Go
Bag a ho like a nigga work up at Stop-N-Go
Esfregue sua bunda e faça um show, eu chamo isso de esfregar e brilhar
Mop your ass then do a show, I call it mop and glow
Tenho que pegar meu capital, Ice Cube é tático
Got to get my capital, Ice Cube is tactical
Puta merda, não precisa dar uma surra em uma puta
Holy mackerel, don′t have to mack a ho
Tudo o que eu tenho que fazer é perguntar a uma vadia (perguntar a uma vadia)
All I got to do is ask a ho (ask a ho)
Então é tudo matemático, alguns dizem que sou radical
Then it′s all mathematical, some say I'm radical
Pule o período sabático, mas você quer batalhar?
Skip the sabbatical, do you wanna battle, though?
Os manos safados já sabem como isso vai ser
Bitch niggas already know how that′ll go

Fodendo com Geronimo, até jogando dominó
Fuckin' with Geronimo, even playin′ dominoes
Pegue o fantasma, tchau, mano, vamos
Get ghost, adiós, nigga, vámonos
Filho da puta, eu sou a Costa, pegue meus dreads
Motherfucker, I'm the Coast, get my locs
Faça meus pais darem uma tragada, você é uma farsa
Get my folks takin′ tokes, you's a hoax
Você tem algum sucesso ou apenas participações especiais?
Do you have any hits or just features?
Essas criaturas cospem besteira das arquibancadas
These creatures spit bullshit from the bleachers
Eu sou o ceifador com o éter
I'm the grim reaper with the ether
Eu sou aquele que te deu um soco, te deixou parecendo um drogado
I′m the one that hit you with a sleeper, left you lookin′ like a tweaker

Você consegue fazer isso sair pelos alto-falantes?
Can you make it come out the speakers?
Com mais de 30 anos de aquecedores, os filhos da puta não podem nos vencer
With over 30 years of heaters, motherfuckers can't beat us
É melhor vocês se juntarem a nós, nos ungir
Y′all better join us, anoint us
Sim, relaxe, siga as dicas e pare de cortar caminho
Yup, kick back and take pointers and stop cuttin' corners
Não tente nos avisar porque essas letras são enormes (sim)
Don′t you try to warn us 'cause these lyrics are enormous (yeah)
E eu sou a verdade e vocês são apenas performance
And I′m the truth and y'all just performance
Ele disse: "O Cube ainda está com ele", foi quando eu atirei na bunda dele
He said, "Cube still got it," that's when I shot his ass
Do que diabos você está falando, vadia? Eu sou o produto (explosão)
What the fuck you talkin′ ′bout, bitch? I'm the product (blast)
Eu nunca vou perder isso, mano, eu só vou abusar disso
I′ll never lose it, nigga, I'll just abuse it
Estamos falando de filmes, vadia, ou estamos falando de música?
Are we talkin′ movies, bitch, or are we talkin' music?

Desarrollado por musixmatch