Amerikkka’s Most Wanted traducción al Portugués

Ice Cube

Traducir a

Não tente apreendê-lo
Don′t try to apprehend him
(…)
Crazy, motherf-
(…)
America's Most Wanted
(…)
Don′t-don't try to apprehend him
(…)
(Straight from underground)
(…)
America's Most Wanted
(…)
Ice Cube′s, Ice Cube, Ice Cube′s back on the set
(…)
Don't-don′t try to apprehend him

(Os mais procurados da América)
Ice Cube with Da Lench Mob, I got it goin' on
Não tente apreendê-lo
A nigga that′s livin' in the city of the criminal zone
(…)
One-time can′t keep the law in order
(…)
'Cause everybody's goin′ crazy for a quarter

(Os mais procurados da América)
You′re tuned in to the number one crew in the area
(…)
The way I'm talkin′ I'm scarin′ ya
(…)
I'm darin′ ya to raise hell and bail and brag and sag
(…)
Or beat down for ya flag

Não tente apreendê-lo
'Cause if you is or you ain't a gangbanger
(…)
Keep one in the chamber
(…)
′Cause you′ll get them thangs put on ya son
(…)
Ice Cube has got the 411

Ice Cube com The Lench Mob, eu estou indo
All the ol' school house fellows are crooks
Um negro que vive na cidade da zona criminosa
So I get jealous looks
Uma vez não é possível manter a lei em ordem
They keep thinkin′ did my head grow?
Porque todo mundo está ficando louco por um quarto
Will the boys in the hood have to beat down Ice Cube?

Você está sintonizado com a equipe número um da área
Hell no, I'll static son, you′ll see it's okay
Do jeito que eu falo, estou assustando, sim
I keep my .9 anyway
Estou desafiando você a fazer o inferno, fugir, se gabar e ceder
For the day, one of my homies wanna squab
Ou bata na sua bandeira
I′m still rollin' wit' Da Lench Mob

Porque se você é ou não um membro de gangue
Them′s the motherfuckers you don′t wanna fuck with
Mantenha um na câmara
(America's Most Wanted)
Porque você vai ter essas coisas colocadas em seu filho
(…)

(…)
Back in the day I did my share of dirt
Todos os velhos companheiros da escola são bandidos
Sometimes I got away clean, sometimes people got hurt
Então eu recebo olhares de inveja
But if you know me, you know that I′m liable
Eles continuam pensando: meu cabelo cresceu?
To bust a cap 'cause it′s all about survival of the fittest
Será que os meninos e a vizinhança terão que derrotar Ice Cube?
(…)

De jeito nenhum, eu vou ficar parado, filho, você verá que está tudo bem
I'm a menace, crook
(…)
I did so much dirt, I need to be in the Guinness Book
(…)
From the shit I took from people
(…)
I repo your ′Vette, then jet

Para o dia em que um dos meus manos quer brigar
Back to the criminal set
Eu ainda estou rolando com The Lench Mob
I leave clue after clue, but they can't catch me yet
(…)
'Cause I′m slick and slippery
(…)
They can′t get with me, cops ain't shit to me

Esses são os filhos da puta com quem você não quer se meter
I can′t dig a pig, so I drop the dogs
(Os mais procurados da América)
And sweat 'em like sweathogs
(…)
And get mad, mad ′cause I'm the nigga that flaunt it
(…)
AmeriKKKa′s Most Wanted

Antigamente eu fazia a minha parte na sujeira
(What the fuck you sweatin' me for mister officer man?)
Às vezes eu escapei ileso, às vezes as pessoas se machucaram
He said a motherfuckin' hamburger stand got broken in
Mas se você me conhece, sabe que sou responsável
(Do I look hungry, motherfucker?)
Para estourar um boné porque é tudo sobre a sobrevivência do mais apto
We got ways to make you move (suckers)

Eu sou um bandido ameaçador
Ayo, here′s what the poster read
Eu fiz tanta sujeira que preciso estar no Guinness Book
"Ice Cube is wanted dead"
Da merda que eu aguentei das pessoas
That′s all it said
Eu repo seu 'Vette, então jato
I put heads to bed and fled the scene wit' all the green

De volta ao conjunto criminoso
Hear shots and sirens
Deixo tripulação após tripulação, mas eles ainda não conseguem me pegar
When I fiend, first they yo′ rings, now they my rings
Porque eu sou escorregadio e escorregadio
So give it up, punk, and then I just
Eles não conseguem me entender, policiais não são nada para mim
Put another jack in progress

Não consigo cavar um porco, então deixo os cachorros
It's the American way
E suá-los como porcos suados
′Cause I'm the G-A-N-G-S-T-A
E fique bravo, bravo porque eu sou o mano que ostenta isso
Ice Cube, a motherfuckin′ klepto
Os mais procurados da AmeriKKKa
And tried to catch the early bird, but they slept, so

(Ayo, por que diabos você está me fazendo suar, senhor policial?)
Who gets the worm?
(Ele disse que uma porra de uma barraca de hambúrguer foi arrombada)
And if I'm caught in a trap, you know I'ma beat the rap
(Eu pareço um filho da puta faminto?)
With a payoff, cop gotta lay off
(…)
FBI on my dick, stay off

(…)
I′m not a rebel or a renegade on a quest
Aiyo, aqui está o que dizia o cartaz
I′m a nigga with a S on his chest
"Ice Cube é procurado morto"
So get the Kryptonite 'cause I′ma rip tonight
Isso é tudo o que ele disse
'Cause I′m scarin' ya, I′m wanted by America
Coloquei a cabeça na cama e fugi da cena com todo o verde
(…)

Ouça tiros e sirenes
Run nigga, run nigga ('cause I would love to shoot at you nigga)
Quando eu senti primeiro seus anéis, agora eles são meus anéis
See ya
Então desista punk e então eu apenas
Run, run nigga (watch something you want to profile)
Coloque outro macaco em andamento
(Ayo Cube man, they on yo' ass)

É o jeito americano
Word, but who the fuck is Herb?
Porque eu sou o GANGSTA
It′s time to take a trip to the suburbs
Ice Cube, um cleptomaníaco do caralho
Let ′em see a nigga invasion
E tentou pegar o pássaro madrugador, mas eles dormiram, então
(Uh) point-blank on a Caucasian (ha)

Quem pega o verme?
Cocked the hammer, didn't crack no smile
E se eu for pego em uma armadilha, você sabe que vou vencer a acusação
Take me to your house, pal
Com uma recompensa, o policial tem que parar
Got to the house, my pockets got fat, see
FBI no meu pau, fique longe!
Crack the safe, got the money and the jewelry

Eu não sou um rebelde ou um renegado em uma jornada
Three weeks later, I′m at the P-A-D
Eu sou um negro com um 'S' no peito
Had a little fly ass bitch with me
Então pegue a Kryptonita porque eu estou arrasando hoje à noite
Sittin' in the den, yo, it couldn′t be (what up, G?)
Porque estou te assustando, procurado pela América
Saw my face on TV
(…)
Damn (oh shit), I didn't know I lucked out

(…)
Struck out, I gotta get the fuck out
Até mais!
Packed my bags and tried to hit the door when
(…)
The ol′ bitch down the street must've turned me in
(…)
'Cause the feds was out there ten deep

(Aiyo Cube cara, eles estão na sua cola)
I got hassled and gaffled in the back seat
(…)
I think back when I was robbin′ my own kind
(…)
The police didn′t pay it no mind
(…)
But when I start robbin' the white folks
(…)
Now I′m in the pen with the soap-on-a-rope
(…)
I said it before and I'll still taught it
(…)
Every motherfucker with a color is most wanted

Nossa, mas quem diabos é Herb?
AmeriKKKa′s Most Wanted, uh, reports that Ice Cube is the leader of the, uh, Lench Mob
É hora de fazer uma viagem aos subúrbios
Uh, also in the group they have J-Dee, T-Bone, Chill, Yo-Yo, Del, K-Dee
Deixe-os ver uma invasão de negros
Sounds like a black thing

(…)
(…)
Armou o martelo, não abriu um sorriso
(…)
Me leve para sua casa, amigo
(…)
Cheguei em casa, meus bolsos ficaram gordos, veja
(…)
Arrombou o cofre, pegou o dinheiro e as joias
(…)

Três semanas depois, estou no PAD
(…)
Tinha uma putinha gostosa comigo
(…)

(…)
(…)
Droga, oh merda! Eu não sabia que tive sorte
(…)

Estou exausto, preciso dar o fora
(…)
Arrumei minhas malas e tentei bater na porta quando
(…)
A velha cadela da rua deve ter me entregado
(…)
Porque os federais estavam lá fora, dez em profundidade
(…)

Fui incomodado e enganado no banco de trás
(…)
Eu me lembro de quando eu estava roubando da minha própria espécie
(…)
A polícia não deu a mínima importância
(…)
Mas quando eu começo a roubar os brancos
(…)
Agora estou na caneta com o sabão em uma corda
(…)
Eu disse isso antes e ainda vou provocá-lo
(…)
Todo filho da puta com uma cor é o mais procurado
(…)

Parece uma coisa preta
(…)

Desarrollado por musixmatch