Bow Down traducción al Portugués

Ice Cube

Traducir a

Sim, olha só para mim
Yeah, check me out
Ei, qual é o seu mano? Olha só pra mim
Hey, what′s yours nigga?, check me out

O mundo é meu mano, volte
Tha world is mine nigga, get back
Não mexa com minha pilha, o medidor está cheio
Don't fuck with my stack, the gauge is racked
Prestes a lançar a bomba, eu sou o Don da Costa Oeste
About to drop the bomb, I′m the Westcoast don
Peixe grande em um lago pequeno
Big fish in a small pond
Agora os federais querem jogar o livro no bandido
Now tha feds wanna throw their book at the crook
Mas eu sacudi eles vermes e eles fisgam
But I shook they worm and they hook
Os guppies prendem a respiração, eles querem sentir minha falta quando estou bêbado
Guppies hold they breath, they wanna miss me when I'm tipsy
Correndo tudo, lado oeste do Mississippi
Runnin' everything, Westside of the Mississippi

São as cordas invisíveis puxando meu anel mindinho
It′s the unseen pullin′ strings wit my pinky ring
Nós pegamos sua mulher, faça beicinho, para que possamos foder ela
We got your woman, pucker up, fo' we fuck her up
Curve-se antes que eu faça uma ligação
Bow down before I make a phone call
Tem 25 manos correndo atrás de vocês
Got 25 niggaz runnin′ up on y'all
Para o queijo queremos as chaves
Fo the cheese we want them keys
Todos congelem de joelhos, com a bunda pelada, por favor
Everybody freeze on ya knees, butt naked please
Antes que algum de vocês, guppies, tenha coração
Before any of you guppies get heart
Nigga rebobina minha parte bo' e (cante)
Nigga rewind my part bo′ and (sing it)

(Curve-se)
(Bow down)
Quando eu for na sua cidade, o que você diz? (curvar-se)
When I come to yo' town, say what? (bow down)
Quando estou indo para o oeste, o que você diz? (curvar-se)
When I′m westward bound, say what? (bow down)
Porque eu não sou um hater como você, curve-se
Because I ain't no hater like you, bow down
Para um tolo que é maior que você
To a fool that's greater than you

Ei, eu dou dez passos e desenho (blaow!)
Yo, I take ten steps and I draw (blaow!)
Agora quem está menosprezando a grande e má adição de Inglewood
Now who′s dissin′ the big bad Inglewood addition
Estouro como uma espinha, minha mente está doente mentalmente
I bust like a pimple, my mind is ill-mental
O Westside se conecta comigo e com o South Central
The Westside connects with me and South Central
E um arrasto daquele zigue-zague, não dá pra foder com os Philly's
And a drag from tha zig zag, can't fuck with the Philly′s
Segurando o oeste selvagem como uma criança que eles chamam de Billy
Holdin' down tha wild west like a kid they call Billy
Mais uma vez é Mack 10, a coroa de ouro holda
Once again it′s Mack 10, the gold crown holda
Forte como uma Coca-Cola, com uma pistola cromada
Strong as a Coca-Cola, with a crome pistola

Agora quem quer fazer barulho para que eu possa ir ao banheiro quando eu xingar
Now who wanna fuss so I can buss when I cuss
Meu look te dá medo com equipamentos da Surplus
My look bring you fear with gear from the Surplus
Desde adolescente eu persegui o rei verde da cena do crack
Since a teen I chased tha green, the crack scene King
Lolos, Cornishes e Bagguetts nas minhas peças
Lolos, Cornishes and Bagguetts on my pieces
Então reconheça esses verdadeiros G's, pegue o queijo
So recognize these real G's, take the cheese
A conexão Westside, continue rolando como D's de ouro
The Westside connection, keep it rollin′ like gold D's
Three Wheelin' and Dealin' é como o estilo da Califórnia
Three Wheelin' and Dealin′ is like tha California style
Mas enquanto isso na minha cidade (cante)
But in tha mean while in my town (sing it)

(Curve-se)
(Bow down)
Cidade, cante (curve-se)
Town, sing it (bow down)
Quando nos dirigimos para o oeste, o que dizemos? (curvar-nos)
When we westward bound, say what? (bow down)
Porque eu não sou um hater como você, curve-se
Because I ain′t no hater like you, bow down
Para um negro que é maior que você
To a nigga that's greater than you

Ei, agora mesmo, vamos ver qual lado é o mais barulhento
Hey, right about now, we gon see which side is the loudest
Nós vamos dividir isso bem no meio
We gon split this right down the middle
Todo mundo aqui, vocês do lado do Ice Cube, sabem do que estou falando?
Everybody over here, you Ice Cube′s side, you know what I'm sayin′?
Foda-se, pessoal aqui, vocês são o lado do filho da puta do Mack 10
Fuck that, everybody over here, y'all Mack 10 muthafucker′s side
Tudo bem, meu lado, deixe-me ouvir você dizer festa aqui, foda-se você ali
Alright, my side, lemme hear you say party over here, fuck you over there
(Festa aqui, foda-se você ali)
(Party over here, fuck you over there)
Diga festa aqui, foda-se vocês aí (festa aqui, foda-se vocês aí)
Say party over here, fuck y'all over there (party over here, fuck y'all over there)
Diga festa aqui, foda-se você ali (festa aqui, foda-se você ali)
Say party over here, fuck you over there (party over here, fuck you over there)
Diga festa aqui, foda-se vocês aí (festa aqui, foda-se vocês aí)
Say party over here, fuck y′all over there (party over here, fuck y′all over there)

Espera aí, eu vou ficar puto
Hold on, I'll be goddamned
Cara, eu sempre sonhei em vir aqui e fazer uma parada dessas
Yo man, I always dreamed about comin′ out here and rockin' some shit like this
Mas eu não ouvi vocês direito, então como eu disse, vamos dividir essa multidão ao meio
But I didn′t quite hear y'all, so like I said we gon split this crowd down the middle
Dessa vez, esse é o meu lado, pega esse lado aqui, foda-se isso
This time, this is my side, take this side over here, fuck that

Deixe-me ouvir você dizer festa aqui, foda-se você ali
Lemme hear you say party over here, fuck you over there
Diga festa aqui, foda-se vocês aí
Say party over here, fuck y′all over there
Bo', isso foi fraco, eu o desaprovo
Bo', that was weak, I defect it
Vocês estão se divertindo Westside? Droga, parece que sim
Y'all havin′ a good time Westside?, damn it sure look like it
Mack 10, você está se divertindo, mano?
Mack 10, you havin′ a good time homeboy?
Cara, estou me divertindo pra caramba, meu mano
Man, I'm having a good muthafuckin′ time my nigga
Esse é meu mano aqui atrás, nós o chamamos de T-Bone, o tipo de gangster
This my homeboy back here, we call him T bone, the sort of gangsta
T bone (e aí?), deixe as pessoas saberem que você também está se divertindo
T bone (what up?), let the people know that you're havin′ a good time too
Ei, nós vamos fazer isso, coloquem o sinal da paz no ar, pessoal
Yo, we gon do that, put your peace sign in the air everybody
Coloque seu maldito sinal de paz no ar
Put your muthafuckin' peace sign in the air

Desarrollado por musixmatch